Lexipedia

Entscheid

1770-2001-2518

Verwaltungsbehörden 12.03.2002 1770 2001-2518

12. März 2002Deutsch2 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

Le crédit de programme de 900 millions de francs destiné au soutien d’actions en faveur du processus de transformation en Europe de l’Est et dans les Etats de la CEI (Communauté des Etats indépendants), accordé par l’arrêté fédéral du 8 mars 1999 4 concernant un crédit de programme pour la poursuite de la coopération renforcée aves les Etats d’Europe de l’Est et de la CEI, est augmenté de 500 millions de francs et sa durée de validité est prolongée de deux ans jusqu’à la fin de 2004 au moins.

2.

L’augmentation du crédit de programme servira également à financer les charges du personnel supplémentaire dont la centrale aura temporairement besoin pour la gestion des opérations.

3.

Les crédits annuels de paiement seront inscrits au budget. Art. 2 Le présent arrêté n’est pas sujet au référendum.

1.

RS 101

2.

RS 974.1

3.

FF 2002 1733

4.

FF 1999 2372

-- 1 of 2 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral sur l'augmentation et la prolongation du crédit cadre pour la coopération avec l'Europe de l'Est In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 10 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 12.03.2002 Date Data Seite 1770-1770 Page Pagina Ref. No 10 126 108 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 2 of 2 --