Lexipedia

Entscheid

2000-2165-4779

Verwaltungsbehörden 17.10.2000 2000-2165 4779

17. Oktober 2000Deutsch3 min

Source admin.ch

Erwägungen

24.

juin 1998 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants (FF 2000 2950); − Arrêté fédéral du 19 septembre 2000 concernant la ratification du Protocole du

24.

juin 1998 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds (FF 2000 2903); − Arrêté fédéral du 26 septembre 2000 portant approbation de divers accords de coopération policière et judiciaire avec l’Allemagne, ainsi qu’avec l’Autriche et le Liechtenstein (FF 2000 806); − Arrêté fédéral du 3 octobre 2000 approuvant une convention de double imposition avec la République d’Albanie (FF 2000 2383); − Arrêté fédéral du 3 octobre 2000 approuvant une convention de double imposition avec la République du Kazakhstan (FF 2000 2431); − Arrêté fédéral du 3 octobre 2000 approuvant une convention de double imposition avec la Mongolie (FF 2000 2357). Ces arrêtés fédéraux seront publiés dans le Recueil officiel des lois fédérales, en même temps que les accords qu’ils concernent, dès que ceux-ci entreront en vigueur pour la Suisse.

17.

octobre 2000 Chancellerie fédérale

-- 1 of 2 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêtés fédéraux et ordonnances de l'Assemblée fédérale à publier ultérieurement In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2000 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 41 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 17.10.2000 Date Data Seite 4779-4779 Page Pagina Ref. No 10 124 899 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 2 of 2 --