Lexipedia

Entscheid

2001-0870-1929

Verwaltungsbehörden 22.05.2001 2001-0870 1929

22. Mai 2001Deutsch3 min

Source admin.ch

Erwägungen

3.

ho ou f

4.

décembre 2000 au 6 décembre 2003 – Indtec Industrialisation et Technologie SA, 1950 Sion découpage

8.

ho ou f

30.

avril 2001 au 1 er mai 2004 (renouvellement) – Indtec Industrialisation et Technologie SA, 1950 Sion injection plastique

4.

ho ou f

39.

avril 2001 au 1 er mai 2004 – Praxair Surface Technologies (Europe) SA, 1217 Meyrin diverses parties d’entreprise

6.

ho

21.

mai 2001 au 22 mai 2004 (renouvellement) – SAK Auto Kabel AG, 2950 Courgenay usinage, étampage et montage

42.

ho ou f

7.

mai 2001 au 8 mai 2004 (renouvellement) Travail du dimanche (art. 19 LTr) – Indtec Industrialisation et Technologie SA, 1950 Sion injection plastique

4.

ho ou f

29.

avril 2001 au 1 er mars 2004 – Praxair Surface Technologies (Europe) SA, 1217 Meyrin gravage des cylindres d’encrage pour machines d’imprimerie

6.

ho

20.

mai 2001 au 22 mai 2004 (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens)

-- 1 of 3 --

1930.

Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Conditions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45 / 29 50).

22.

mai 2001 Secrétariat d’Etat à l’économie: Direction du travail

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 20 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 22.05.2001 Date Data Seite 1929-1930 Page Pagina Ref. No 10 125 403 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 3 of 3 --