Lexipedia

Entscheid

2002-0831-7381

Verwaltungsbehörden 17.12.2002 2002-0831 7381

17. Dezember 2002Deutsch2 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

La Confédération peut accorder des contributions: a. à des organisations internationales ou à des programmes internationaux de protection de l’environnement; b. à la mise en œuvre de conventions internationales en faveur de l’environnement; c. au financement des secrétariats des conventions internationales en faveur de l’environnement dont le siège permanent est en Suisse; d. à des fonds de soutien aux pays en développement et en transition, aux fins de la mise en œuvre de conventions internationales en faveur de l’environnement.

2.

Les contributions mentionnées à l’al. 1, let. d, sont allouées sous forme de créditscadres accordés pour plusieurs années.

3.

Le Conseil fédéral veille à l’emploi efficace des ressources allouées en vertu de la présente loi et en rend compte à l’Assemblée fédérale. II

1.

La présente loi est soumise au référendum.

2.

Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.

1.

FF 2002 7337

2.

RS 814.01

-- 1 of 2 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Loi fédérale sur la protection de l'environnement (Projet) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 50 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 17.12.2002 Date Data Seite 7381-7381 Page Pagina Ref. No 10 126 841 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 2 of 2 --