Lexipedia

Entscheid

2002-2220-2235

Verwaltungsbehörden 25.03.2003 2002-2220 2235

25. März 2003Deutsch3 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

Un plafond de dépenses de 2310 millions de francs est ouvert pour les subventions de base allouées au cours de la 11 e période de subventionnement.

2.

Les tranches annuelles s’élèvent: a. pour 2004: à 528 millions de francs; b. pour 2005: à 562 millions de francs; c. pour 2006: à 590 millions de francs; d. pour 2007: à 630 millions de francs. Art. 3

1.

0,2 % au plus des tranches annuelles peut être affecté à des mandats d’experts, des évaluations et des tâches de monitorage.

2.

Des postes de durée limitée peuvent être financés sur le plafond de dépenses.

1.

RS 101

2.

RS 414.20

3.

FF 2003 2067

-- 1 of 3 --

Crédits alloués pour les années 2004 à 2007 en vertu de la loi fédérale sur l’aide aux universités. AF 2236 Art. 4 Contributions aux investissements Un crédit d’engagement de 290 millions de francs est ouvert pendant la 11 e période de subventionnement pour les contributions aux investissements. Art. 5 Contributions liées à des projets Un crédit d’engagement de 186 millions de francs est ouvert pendant la 11 e période de subventionnement pour les contributions liées à des projets. Art. 6 Le présent arrêté n’est pas sujet au référendum.

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral relatif aux crédits alloués pour les années 2004 à 2007 en vertu de la loi fédérale sur l'aide aux universités (LAU) (11e période de subventionnement) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 11 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 25.03.2003 Date Data Seite 2235-2236 Page Pagina Ref. No 10 127 114 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 3 of 3 --