Lexipedia

Entscheid

2007-0937-2857-

Verwaltungsbehörden 24.04.2007 2007-0937 2857

24. April 2007Deutsch3 min

Source admin.ch

Erwägungen

3.

septembre 2007; E. Date prévue de l’exportation du bien culturel hors de Suisse: 25 janvier 2008; F. Durée de l’exposition: du 20 septembre 2007 jusqu’au 13 janvier 2008; G. Durée demandée pour la garantie de restitution: du 3 septembre 2007 jusqu’au 25 janvier 2008.

1.

La demande (et son annexe) sont disponibles sur le site de l’Office fédéral de la culture (www.bak.admin.ch/kgt, rubrique «Demandes pendantes»); elles peuvent encore être retirées auprès de l’Office fédéral de la culture, Hallwylstrasse 15, 3003 Berne.

-- 1 of 3 --

2858.

Service spécialisé transfert des biens culturels, Office fédéral de la culture, Hallwylstrasse 15, 3003 Berne. Les oppositions contre la délivrance d’une garantie de restitution doivent être déposées dans un délai de 30 jours auprès du service spécialisé.

24.

avril 2007 Office fédéral de la culture Service spécialisé transfert des biens culturels

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels. Demande de délivrance d'une garantie de restitution In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2007 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 17 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 24.04.2007 Date Data Seite 2857-2858 Page Pagina Ref. No 10 140 545 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 3 of 3 --