Lexipedia

Entscheid

2008-1977-6265-

Verwaltungsbehörden 19.08.2008 2008-1977 6265

19. August 2008Deutsch3 min

Source admin.ch

Erwägungen

19.

août 2008 SECO – Direction du travail Installations et appareils techniques: Rita Kohlbrenner

1.

Voir également FF 1997 IV 505, 1998 945, 1999 8992, 2000 1758 4577, 2001 1303 2245 5740, 2003 468 685 5973 6749, 2004 2093, 2005 6403, 2006 1874 5623 6398 6455, 2007 2047 8038, 2008 2334

-- 1 of 3 --

6266.

Annexe Normes techniques équipements de protection individuelle Numéro Titre Norme remplacée Référence journal off. – CE EN 443 Casques pour la lutte contre les incendies dans les bâtiments et autres structures EN 443:1997 2008/C 156/01 EN 659/A1 Gants de protection pour sapeurspompiers – Amendement A1 EN 659:2003 2008/C 156/01 EN 1149-5 Vêtements de protection – Propriétés électrostatiques – Partie 5: Exigences de performance des matériaux et de conception 2008/C 156/01 EN 13274-7 Appareils de protection respiratoire – Méthodes d'essai – Partie 7: Détermination de la pénétration des filtres à particules EN 13274-7:2002 2008/C 156/01 EN 14387/A1 Appareils de protection respiratoire – Filtres antigaz et filtres combinés – Exigences, essais, marquage – Amendement A1 EN 14387:2004 2008/C 156/01 EN 15333-1 Équipements respiratoires – Appareil de plongée en narguilé à gaz comprimé et à circuit ouvert – Partie 1: Appareil à la demande 2008/C 156/01 -- 2 of 3 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Loi fédérale sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques (LSIT) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2008 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 33 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 19.08.2008 Date Data Seite 6265-6266 Page Pagina Ref. No 10 142 051 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 3 of 3 --