Lexipedia

Entscheid

2008-2705-8087-

Verwaltungsbehörden 02.12.2008 2008-2705 8087

2. Dezember 2008Deutsch2 min

Source admin.ch

Erwägungen

601.

A4900.0101 Emprunt à conversion obligatoire UBS 6000,0 Art. 2 La participation de la Confédération est liée à la condition que l’UBS SA respecte les injonctions du Conseil fédéral en matière de gouvernement d’entreprise. Le Conseil fédéral en rend compte à l’Assemblée fédérale dans le cadre du rapport sur sa gestion et du compte d’Etat. Art. 3 En complément du second supplément au budget 2008, le plafond des dépenses totales mentionné à l’art. 5, al. 2, de l’arrêté fédéral I du 18 décembre 2007 concernant le budget pour l’an 20084 est relevé de 6000,0 millions de francs supplémentaires pour couvrir de nouveaux besoins financiers exceptionnels. Art. 4 Le présent arrêté n’est pas sujet au référendum.

1.

RS 101

2.

RS 611.055

3.

FF 2008 8027

4.

FF 2008 1181

-- 1 of 3 --

Crédit pour la recapitalisation de l’UBS SA. AF 8088

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral relatif à un crédit pour la recapitalisation de l'UBS SA (Projet) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2008 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 48 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 02.12.2008 Date Data Seite 8087-8088 Page Pagina Ref. No 10 142 293 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 3 of 3 --