Lexipedia

Entscheid

3698-2001-1627

Verwaltungsbehörden 21.08.2001 3698 2001-1627

21. August 2001Deutsch2 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

est reconnu coupable d’insoumission par négligence (art 83 CPM)

2.

et condamné: – à la peine de 10 jours d’arrêts avec sursis pendant 2 ans; – aux frais de la cause fixés à 350 francs. Un recours peut être déposer dans un délai de 20 jours, à compter de la communication de la présente décision, par écrit, avec motifs et conclusions auprès de l’auditeur du tribunal de division 1.

21.

août 2001 L’Auditeur du Tribunal militaire de division 1

-- 1 of 2 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Dispositif Batista de Freitas In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 33 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 21.08.2001 Date Data Seite 3698-3698 Page Pagina Ref. No 10 125 578 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Dispositif Batista de Freitas In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 33 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 21.08.2001 Date Data Seite 3698-3698 Page Pagina Ref. No 10 125 578 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 2 of 2 --