Lexipedia

Entscheid

4069

Verwaltungsbehörden 29.09.1998 4069

29. September 1998Deutsch8 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

2.08. 1 998 Caisse-maladie d'Isérables. Isérables

1.

7.08. 1 998 Société de secours mutuels d'Orsières. Orsières

1.

9.08. 1 998 ÖKK Versicherungen AG, Landquart

3.

1.08. 1 998 Caisse-maladie EOS, Lausanne

3.

1.08. 1 998 Caisse-maladie HERMES, Sion

01.09

1 998 Mutuelle Valaisanne Caisse-Maladie. Sion

01.09.1998

Krankenkasse Zermatt, Zermatt

01.09

1 998 Mutualité Assurances, Villars-sur-Glâne

03.09.1998

ALPINA Compagnie d'Assurances S.A., Zurich

03.09

1998 HELSANA Assurances SA, Zurich

03.09

1 998 Zurich Compagnie d'Assurances, Zurich

04.09

1 998 Wincare Assurances, Winterthour

07.09

1 998 Caisse-maladie suisse des enseignants, Zurich

08.09

1 998 Caisse-maladie CFF, Berne

1.

0.09. 1 998 Vaudoise Générale Compagnie d'Assurances. Lausanne

1.

1.09. 1 998 Öffentlichen Krankenkass Surselva, Ilanz

14.09.1998

Caisse-maladie UNIVERSA, Sion

1.

4.09. 1 998 Caisse-maladie de la Fonction publique, Bulle

14.09.1998

Caisse-maladie de Troistorrents, Troistorrents

14.09.1998

Caisse-maladie CMBB, Sion

1.

4.09. 1 998 ASSURA Assurance maladie et accident, Pully

1.

7.09. 1 998 CONCORDIA Assurance de maladie et accidents. Lucerne

17.09.1998

Allgemeine Krankenkasse Brugg, Brugg

1.

7.09. 1 998 KPT Assurances SA, Berne

1.

8.09. 1 998 Caisse-maladie FUTURA, Sion pour l'assurance contre la maladie. Indication des voies de recours Cet avis tient lieu, pour les assurés, de notification de la décision. Les assurés qui ont qualité pour recourir en vertu de l'article 48 de la loi fédérale sur la procédure administrative (RS 172.021) peuvent attaquer les décisions d'approbation de tarifs par un recours à la commission fédérale de recours en matière de surveillance des assurances privées, 3003 Berne. Le mémoire de recours doit être déposé en deux exemplaires dans les 30 jours dès cette publication et doit indiquer les conclusions ainsi que les motifs. Pendant ce délai, la décision d'approbation du tarif peut être consultée auprès de l'Office fédéral des assurances privées, Gutenbergstrasse 50, 3003 Berne.

29.

septembre 1998 Office fédéral des assurances privées 4070

-- 2 of 7 --

Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail Déplacement des limites du travail de jour (art. 10 LTr) Iril SA, 1020 Renens diverses parties d'entreprise

140.

ho, 80 f

24.

août 1998 au 25 août 2001 (renouvellement) Travail de jour à deux équipes (art. 23 LTr) - CIE Centre d'Impression Edipresse Genève SA, 1211 Genève 11 diverses parties d'entreprise

25.

ho, 5 f

19.

juillet 1998 au 21 juillet 2001 (renouvellement) Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LTr - Eurographia SA, 1033 Cheseaux-sur-Lausanne diverses parties d'entreprise

15.

ho, 4 f

3.

août 1998 jusqu'à nouvel avis (modification) - Usiflamme SA, 1752 Villars-sur-Glâne diverses parties d'entreprise

24.

ho, 24 f

31.

août 1998 jusqu'à nouvel avis (modification) Travail de nuit ou travail à trois équipes (art. 17 ou 24 LTr) CIE Centre d'Impression Edipresse Genève SA, 1211 Genève 11 diverses parties d'entreprise

54.

ho, 12 f

19.

juillet 1998 au 21 juillet 2001 (renouvellement) Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LTr - Frédéric Piguet SA, 1348 Le Brassus usinage d'ébauches et CNC

6.

ho au plus

31.

août 1998 au 4 septembre 1999 Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LTr Eurographia SA, 1033 Cheseaux-sur-Lausanne diverses parties d'entreprise

16.

ho

3.

août 1998 jusqu'à nouvel avis (modification) - Iril SA, 1020 Renens diverses parties d'entreprise

30.

ho

24.

août 1998 au 25 août 2001 (renouvellement) Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LTr 4071

-- 3 of 7 --

Travail du dimanche (art. 19 LTr) - CIE Centre d'Impression Edipresse Genève SA, 1211 Genève 11 diverses parties d'entreprise

54.

ho, 12 f

19.

juillet 1998 au 21 juillet 2001 (renouvellement) Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LTr (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès de l'Office fédéral du développement économique et de l'emploi, division de la protection des travailleurs et du droit du travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45/ 29 50). Permis concernant la durée du travail octroyés Déplacement des limites du travail de jour Motifs: Exécution de commandes urgentes, horaire d'exploitation nécessaire pour des raisons économiques (art. 10, 2e al. LTr) - Redel SA, 1450 Ste-Croix diverses parties d'entreprise

6.

ho 1er novembre 1998 au 10 février 2001 (renouvellement) Travail de nuit et travail à trois équipes Motifs: Horaire d'exploitation indispensable pour des raisons techniques ou économiques (art. 17, 2e al., et 24, 2e al., LTr) - Précinox SA, 2304 La Chaux -de-Fonds atelier des fours de recuit

2.

ho

6.

juillet 1998 au 7 juillet 2001 (renouvellement) Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LTr 4072

-- 4 of 7 --

Travail du dimanche Motifs: Horaire d'exploitation indispensable pour des raisons techniques ou économiques (art. 19 LTr) - Redel SA, 1450 Ste-Croix diverses parties d'entreprise

6.

ho 1er novembre 1998 au 10 février 2001 (renouvellement) (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens) Voies de droit Conformément à l'article 55 LTr et aux articles 44 ss. LPA ces décisions peuvent être attaquées devant la commission de recours du Département fédéral de l'économie publique, 3202 Frauenkappelen, par recours administratif, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire. Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter sur rendez-vous, pendant la durée du délai de recours, les permis et leur justificatif, auprès de l'Office fédéral du développement économique et de l'emploi, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45/29 50).

29.

septembre 1998 Office fédéral du développement économique et de 1'emploi: Protection des travailleurs et droit du travail 4073

-- 5 of 7 --

Allocation de subsides fédéraux pour améliorations foncières et constructions rurales Décisions de l'Office fédéral de l'agriculture, Division Améliorations structurelles Commune de Treyvaux FR. adduction d'eau communale, 1ère étape, projet no FR3638-I Voies de recours En vertu de l'article 68 de l'ordonnance du 14 juin 1971 sur les améliorations foncières (RS 913.1), des articles 44 ss de la loi fédérale sur la procédure administrative (RS 172.021), de l'article 12 de la loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (RS 451) et de l'article 14 de la loi fédérale du 4 octobre 1985 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre (RS 704), ces décisions peuvent faire l'objet d'un recours administratif auprès de la commission de recours du DFEP, 3202 Frauenkappelen, dans un délai de 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être produit en deux exemplaires, indiquer les conclusions, motifs et moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire. Les personnes habilitées à recourir pourront consulter les décisions et les dossiers de projets auprès de l'Office fédéral de l'agriculture, Division Améliorations structurelles, Mattenhofstrasse 5, 3003 Berne, dans le délai imparti pour les recours et après s'être annoncées par téléphone (tél. 031 322 26 55.

29.

septembre 1998 Office fédéral de l'agriculture Division Améliorations structurelles 4074

-- 6 of 7 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Publications des départements et des offices de la Confédération In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 1998 Année Anno Band 4 Volume Volume Heft 38 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 29.09.1998 Date Data Seite 4069-4074 Page Pagina Ref. No 10 109 576 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.

-- 7 of 7 --