Lexipedia

Entscheid

6178-2002-2276

Verwaltungsbehörden 29.10.2002 6178 2002-2276

29. Oktober 2002Deutsch3 min

Source admin.ch

Erwägungen

4.

A 07.10.2002–11.10.2003 (Nouveau permis) Permis de travail de nuit (travail en 3 équipes) (Art. 17 LTr) – 02-766 / 108555 La Suisse, Société d’assurances sur la vie et contre les accidents, 1000 Lausanne département logistique – support informatique horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques

5.

A 14.10.2002–18.10.2003 (Nouveau permis) Permis de travail de nuit et du dimanche (Art. 17 et 19 LTr) – 02-770 / 100228 Mifroma SA, 1670 Ursy expédition horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques

2.

A 17.11.2002–19.11.2005 (Nouveau permis) Permis de travail du dimanche et de jours fériés (Art. 19 et 20a LTr) – 02-767 / 100228 Mifroma SA, 1670 Ursy préparation des commandes horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques

100.

A 17.11.2002–19.11.2005 (Renouvellement/modification) – 02-768 / 100228 Mifroma SA, 1670 Ursy expédition horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques

6.

A 17.11.2002–19.11.2005 (Renouvellement/modification) (A = adultes, J = jeunes gens)

-- 1 of 3 --

6179.

Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Conditions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne (téléphone 031 322 29 45/29 50).

29.

octobre 2002 Secrétariat d’Etat à l’économie: Direction du travail

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 43 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 29.10.2002 Date Data Seite 6178-6179 Page Pagina Ref. No 10 126 689 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 3 of 3 --