Lexipedia

Entscheid

87-920

Verwaltungsbehörden 13.03.1989 87.920

13. März 1989Deutsch16 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

Reduzierung der Verbrennung von leichtem Heizöl durch Förderung der Fernheizung;

2.

Reduzierung des Benzinverbrauchs durch Förderung der Elektromobile;

3.

Sofortiges Verbot von Spraydosen, Ueberwachung von Kühl- und Klimaanlagen sowie der Kunststoffverschäumung zwecks Eindämmung der Abgabe von Chlor-Fluor-Kohlenwasserstoffen;

4.

Kontrolle der mikrobiellen Zersetzung von Kunstdünger und der Verbrennung organischer Substanzen zwecks Eindämmung der Distickstoffoxid-Abgabe;

5.

Der Rodung von Wäldern durch Importbeschränkung tropischer Hölzer Einhalt zu gebieten;

6.

Auf internationaler Ebene Initiativen zu ergreifen, damit diese Massnahmen weltweit durchgesetzt werden können. Texte de l'interpellation du 7 mars 1988 Des scientifiques compétents insistent toujours davantage sur la teneur croissante de l'air en dioxyde de carbone et en autres gaz tels que le méthane, le chlorofluorocarbone et l'oxyde azoté, ce qui constitue une menace pour le monde entier. Ces gaz laissent passer la lumière du soleil, mais entravent la déperdition de chaleur de la terre. C'est pourquoi on craint à juste titre qu'au cours des 50 à 100 prochaines années, la température moyenne du globe terrestre n'augmente de 1,5 à 4,5 ° C à cause du dioxyde de carbone et dans la même proportion à cause des autres gaz. En conséquence, je prie le Conseil fédéral de dire s'il est prêt à prendre les mesures suivantes en vue d'empêcher une catastrophe de caractère climatique:

1.

réduire la combustion de mazout en favorisant le chauffage à distance;

2.

réduire la consommation d'essence en développant les automobiles électriques;

3.

interdire immédiatement les boîtes aérosol et surveiller les installations frigorifiques et de climatisation ainsi que la transformation en mousse des matières plastiques aux fins de réduire le dégagement de chlorofluorocarbone;

4.

contrôler la transformation par les microbes des engrais artificiels et la combustion de substances organiques en vue de réduire l'émission d'oxyde azoté;

5.

mettre un terme au défrichement des forêts en limitant les importations de bois tropicaux;

6.

prendre des initiatives sur le plan international pour que ces mesures soient exécutées dans le monde entier. Mitunterzeichner- Cosignataire: Keine - Aucun Schriftliche Begründung - Développement par écrit Seit 1800 ist der Kohlendioxid-Gehalt der Luft von damals rund 280 ppm (ppm = Millionstel Volumenanteil) auf heute knapp 350 ppm angestiegen und nimmt gegenwärtig achtmal schneller zu als anfangs des letzten Jahrhunderts. Der Grund liegt vornehmlich in der Verbrennung fossiler Stoffe und in der Gefährdung von Teilen der Biosphäre (Rodung von Wäldern und Bodenzerstörung). Bei einer künftigen Steigerung der Kohlendioxid-Freisetzung um nurl Prozent, wie sie allein von China produziert wird, soll der Kohlendioxid-Gehalt der Luft in 50 bis 100 Jahren auf 500 bis

600.

ppm ansteigen, was die mittlere Temperatur um 1,5 bis 4,5° C zu erhöhen droht. Ein ähnlicher Temperaturanstieg wird durch die Abgabe der ändern erwähnten Gase bewirkt. Als Folge einer solchen Klimaveränderung könnten sich die Trockenzonen um einige hundert Kilometer nordwärts verschieben und die heute dichtbesiedelten Zonen um das Mittelmeer, in den USA und in der südlichen UdSSR in Trockengebiete verwandeln. Ferner würde wegen des Abschmelzens der Eiskappen der Meeresspiegel um weitere 30 bis 120 cm ansteigen, gegenüber der bereits erfolgten Zunahme von 10 bis 20 cm seit 1900. Das hätte die Ueberschwemmung grosser und ebenfalls dichtbesiedelter Uferzonen aller Kontinente zur Folge. Da Klimamodell-Rechnungen zwar einen Unsicherheitsfaktor aufweisen, deren Ergebnisse jedoch nicht von der Hand zu weisen sind, sollten so rasch als möglich Massnahmen getroffen werden, um der Luftverschmutzung wirksam Einhalt zu gebieten. Selbst ein Ansteigen der mittleren Temperatur um 1 °C könnte gefährliche Verschiebungen der Klimazonen nach sich ziehen. Das bedeutet - immer nach Ansicht kompetenter Wissenschafter-, dass sofort und weltweit die Emission von Gasen um jährlich mindestens 2 Prozent reduziert werden müsste. Dazu sind insbesondere die Industrieländer aufgerufen, die -- 3 of 4 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Motion Jaeger Schwefelgehalt im Heizöl Motion Jaeger Teneur en soufre du mazout In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1989 Année Anno Band II Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 11 Séance Seduta Geschäftsnummer 87.920 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 13.03.1989 - 14:30 Date Data Seite 428-430 Page Pagina Ref. No 20 017 231 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 4 of 4 --