Lexipedia

Entscheid

88-208

Verwaltungsbehörden 20.09.1995 88.208

20. September 1995Deutsch5 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

Gemäss dem Beschluss des Kantonsrates hat der Regierungsrat des Kantons Solothurn am 25. November 1988 eine Standesinitiative eingereicht. Der Regierungsrat begründet die Standesinitiative wie folgt: «Der Kantonsrat findet es sinnlos, dass man weiterhin an etwas plant, was angesichts des Widerstandes der betroffenen Bevölkerung im voraus zum Scheitern verurteilt ist. In dieser Zeit laufen Kosten an, die nicht irgendein grosser Konzern, sondern die Allgemeinheit wird berappen müssen, sei es direkt aus Steuermitteln oder über die Erhöhung der Strompreise.»

2.

Klage der Kernkraftwerk Graben AG beim Schweizerischen Bundesgericht Die Bauherrschaft des Atomkraftwerkes, die Kernkraftwerk Graben AG, hat mit der am 20. August 1990 eingereichten Klage vom Bund eine Entschädigung von 300 Millionen Franken wegen der Nichterteilung der Rahmenbewilligung für das Projekt Graben verlangt. Sie hat ihren Anspruch - unter Verzicht auf weitere Bemühungen um den Erhalt der Rahmenbewilligung - auf Artikel 12 Absatz 4 des Bundesbeschlusses zum Atomgesetz abgestützt. Das Bundesgericht hat am 4. November 1994 den Anspruch der Kernkraftwerk Graben AG auf eine angemessene Entschädigung gestützt auf Artikel 12 Absatz 4 des Bundesbeschlusses zum Atomgesetz einstimmig gutgeheissen. Daraufhin haben die Parteien Anfang 1995 Verhandlungen über die Höhe der Entschädigung aufgenommen. Die Verhandlungen sind noch im Gang. Der Prozess ist vorläufig sistiert. Wenn sich die Parteien nicht einigen, wird das Bundesgericht auch noch über die Höhe der Entschädigung entscheiden müssen. Baumberger Peter (C, ZH) présente au nom de la Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie (Ceate) le rapport écrit suivant:

1.

Conformément à la décision du Grand Conseil, le Conseil d'Etat du canton de Soleure a adressé aux Chambres, le

25.

novembre 1988, une initiative. Le Conseil d'Etat motive ladite initiative comme suit: «Compte tenu de l'opposition de la population concernée, le Grand Conseil estime qu'il n'est pas judicieux de poursuivre un projet voué d'avance à l'échec. Ce projet entraîne actuellement des frais qui seront assumés, non pas par un groupe financier, mais par la collectivité, soit directement par le biais des recettes fiscales, soit indirectement par une augmentation du prix de l'électricité.»

2.

Tribunal fédéral. La plainte de la société Kernkraftwerk Graben AG S'appuyant sur l'article 12 alinéa 4 de l'arrêté fédéral concernant la loi sur l'énergie atomique, la société promotrice de la centrale nucléaire, la Kernkraftwerk Graben AG, a déposé, le

20.

août 1990, une plainte auprès du Tribunal fédéral en vue d'obtenir une indemnité de 300 millions de francs pour nondélivrance de l'autorisation générale. En contrepartie, elle serait prête à renoncer à l'obtention de cette autorisation. Le 4 novembre 1994, le Tribunal fédéral a confirmé le droit de la société Kernkraftwerk Graben AG à une indemnité équitable en vertu de l'article précité. Au début de 1995, les parties ont donc entamé des négociations afin de fixer le montant de l'indemnité. Ces négociations sont encore en cours, et le procès est actuellement suspendu. Si les parties ne parviennent pas à trouver un accord, il reviendra également au Tribunal fédéral de décider du montant de l'indemnité. Antrag der Kommission Nachdem das Anliegen der Initiative durch den Bundesgerichtsentscheid vom 4. November 1994 erfüllt ist, beantragt die Kommission einstimmig, mit 19 zu 0 Stimmen bei

1.

Enthaltung, der Initiative keine Folge zu geben. Proposition de la commission Compte tenu de ce que l'objectif visé par l'initiative a été atteint, suite à la décision du Tribunal fédéral en date du

4.

novembre 1994, la commission propose, par 19 voix sans opposition et avec 1 abstention, de ne pas donner suite à l'initiative. Angenommen - Adopté An den Ständerat - Au Conseil des Etats Schluss der Sitzung um 13.00 Uhr La séance est levée à 13 h 00

-- 1 of 2 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Standesinitiative Solothurn Nichtrealisierung des Kernkraftwerks Graben Initiative du canton de Soleure Abandon du projet de centrale nucléaire de Graben In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1995 Année Anno Band IV Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 03 Séance Seduta Geschäftsnummer 88.208 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 20.09.1995 - 08:00 Date Data Seite 1825-1825 Page Pagina Ref. No 20 026 054 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 2 of 2 --