Lexipedia

Entscheid

89-205

Verwaltungsbehörden 19.09.1990 89.205

19. September 1990Deutsch10 min

Source admin.ch

Erwägungen

89.062

Revision des AVIG vorzuberaten hatte, befasste sich im Rahmen des genannten Geschäftes mit der Standesinitiative des Kantons Neuenburg. Zu Artikel 27 lagen der Kommission neben der Standesinitiative noch zwei weitere Anträge vor, die eine Heraufsetzung der Höchstzahl der Taggelder in den drei Abstufungen verlangen. Die Kommission beschloss, an der geltenden Regelung grundsätzlich festzuhalten. Demnach hat der Versicherte Anspruch auf: a. höchstens 85 Taggelder, wenn er Beitragszeiten von insgesamt mindestens 6 Monaten nachweisen kann; b. höchstens 170 Taggelder, wenn er Beitragszeiten von insgesamt mindestens 12 Monaten nachweisen kann; c. höchstens 250 Taggelder, wenn er Beitragszeiten von insgesamt mindestens 18 Monaten nachweisen kann. Eine Minderheit der Kommission verlangt: a. höchstens 150 Taggelder.... b. höchstens 200 Taggelder.... c. höchstens 300 Taggelder.... Dem Anliegen der Standesinitiative, bei andauernder erheblicher Arbeitslosigkeit die Höchstzahl der Taggelder zu erhöhen, trug die Kommission insofern Rechnung, als sie sich dem Vorschlag des Ständerates anschloss, die Höchstzahl der TaggeldergemässArtikel 27Absatz 5AVIG von250auf300zu erhöhen. Die in der Initiative geforderte Verdoppelung auf

500.

Taggelder fand hingegen in der Kommission keine Unterstützung. M. Allenspach présente au nom de la Commission de la sécurité sociale le rapport écrit suivant: Dans son rapport, la commission du Grand Conseil du canton de Neuchâtel chargée de traiter la présente initiative relève entre autres que ce canton - à l'instar d'autres - accorde son soutien, en cas de crise, aux chômeurs n'ayant plus droit à des indemnités journalières. En cas de chômage prononcé et persistant, il en résulte une charge considérable pour le canton et les communes qui accordent une telle aide. Il serait possible de réduire les obligations incombant aux régions dont l'économie est menacée en augmentant le nombre maximal des indemnités journalières. Une pareille solution est, à son avis, d'autant plus acceptable, que l'assurance-chômage dispose de réserves financières considérables. Le Grand Conseil du canton de Neuchâtel a approuvé le décret concernant cette initiative par 68 voix, sans opposition. Considérations de la commission La Commission de la sécurité sociale, qui avait été chargée de procéder à l'examen préliminaire de l'objet 89.062 (révision de la LACI), a également traité l'initiative du canton de Neuchâtel dans le cadre de ses travaux. Outre l'initiative du canton de Neuchâtel, la commission avait à étudier deux propositions de révision de l'article 27, qui prévoyaient d'augmenter le nombre maximum de ces indemnités dans les trois catégories. La commission a décidé de maintenir, pour l'essentiel, la réglementation actuelle. Selon celle-ci, l'assuré a droit à: a. 85 indemnités journalières au plus lorsqu'il peut prouver qu'il a cotisé durant 6 mois au moins; b. 170 indemnités journalières au plus lorsqu'il peut prouver qu'il a cotisé pendant 12 mois au moins; c. 250 indemnités journalières au plus lorsqu'il a cotisé pendant 18 mois au moins. Une minorité de la commission demande: a. 150 indemnités journalières au plus.... b. 200 indemnités journalières au plus.... c. 300 indemnités journalières au plus.... Prenant en considération la demande formulée dans l'initiative du canton et qui vise à obtenir une augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières en cas de chômage prononcé et persistant, la commission se ralliant à la proposition du Conseil des Etats, veut que ce nombre soit porté de 250, selon l'actuelle teneur de l'article 27, alinéa 5 de la loi précitée, à 300. En revanche, nul, au sein de la commission, n'a soutenu le projet formulé dans l'initiative, qui aurait pour effet de doubler le nombre en question en le fixant à 500. Antrag der Kommission Die Kommission weist auf ihren Antrag auf Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder bei andauernder erheblicher regionaler oder allgemeiner Arbeitslosigkeit von 250 auf 300 hin und beantragt mit 9 zu 0 Stimmen bei einer Enthaltung, der Standesinitiative des Kantons Neuenburg keine Folge zu geben. Proposition de la commission La commission se réfère à sa proposition de porter de 250 à

300.

le nombre maximum d'indemnités journalières en cas de chômage prononcé et persistant, régional ou général, et, pour le reste, recommande, par 9 voix contre zéro avec une abstention, de ne pas donner suite à l'initiative du canton de Neuchâtel. Angenommen - Adopté #ST# 90.014 Schuldenkonsolidierungsabkommen Consolidation de dettes. Accords Botschaft und Beschlussentwurf vom 21. Februar 1990 (BBI l, 1572) Message et projet d'arrêté du 21 février 1990 (FF 1,1497) Beschluss des Ständerates vom 5. Juni 1990 Décision du Conseil des Etats du 5 juin 1990 Kategorie III, Art. 68 GRN-Catégorie III, art. 68RCN Antrag der Kommission Eintreten Proposition de la commission Entrer en matière Oehler, Berichterstatter: Der Ihnen vorgelegte Bundesbeschluss über ein Schuldenkonsolidierungsabkommen verlängert die bisher geführte Politik, welche das Parlament 1966 initiierte. Damals ermächtigte das Parlament den Bundesrat, Schuldenkonsolidierungsabkommen in eigener Kompetenz abzuschliessen. Der zweite Bundesbeschluss aus dem Jahre 1980 ist Mitte dieses Jahres ausgelaufen. Aus diesem Grunde -- 2 of 3 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Standesinitiative Neuenburg Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung Initiative du canton de Neuchâtel Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1990 Année Anno Band IV Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 04 Séance Seduta Geschäftsnummer 89.205 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 19.09.1990 - 15:00 Date Data Seite 1451-1452 Page Pagina Ref. No 20 018 969 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 3 of 3 --