Lexipedia

Entscheid

89-249

Verwaltungsbehörden 18.03.1994 89.249

18. März 1994Deutsch5 min

Source admin.ch

Erwägungen

18.

mars 1991 de donner suite à l'initiative. Celle-ci a été transmise à la fin de l'année 1991 à la Commission des affaires juridiques. Cette commission a toutefois décidé le 29 octobre 1992 d'attendre pour traiter l'initiative en question qu'ait été achevé le projet de loi sur l'égalité entre femmes et hommes. Le 24 février 1993, le Conseil fédéral a soumis aux Chambres fédérales le message relatif à la loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes (93.024). Ayant achevé l'examen de ce texte le 1er février 1994, la Commission des affaires juridiques a conclu que la loi répondait suffisamment aux souhaits exprimés par l'auteur de l'initiative. Elle renvoie par ailleurs aux débats à laquelle elle a donné lieu. Antrag der Kommission Die Kommission beantragt einstimmig, die Initiative als erfüllt abzuschreiben. Proposition de la commission La commission propose, à l'unanimité, de classer l'initiative, l'objet visé ayant été atteint. Angenommen -Adopté #ST# 91.429 Parlamentarische Initiative (Baerlocher) Programm zur Förderung von Gleichstellung und Partnerschaft Initiative parlementaire (Baerlocher) Egalité des sexes et partenariat Siehe Jahrgang 1992, Seite 2697-Voir année 1992, page 2697 Kategorie V, Art. 68 GRN - Catégorie V, art. 68 RCN Wortlaut der Initiative vom 25. September 1991 Mit dem formalrechtlichen Bekenntnis zur Gleichstellung und mit dem partnerschaftlichen Eheleitbild ist die Diskrimierung der Frauen nicht beseitigt worden. Die Umsetzung beider Prinzipien kommt nur schleppend voran, und die Ungeduld der Frauen wächst Dies zeigt der landesweite Frauenstreik vom 14. Juni 1991. Die Zeit der Lippenbekenntnisse ist vorbei: Die Frauen wollen Taten sehen. Und damit haben sie völlig recht. Mit der Veränderung von Ideen und Verfassungstexten sind jene strukturellen Barrieren noch nicht beseitigt, die auch beim Vorliegen besten Willens zu oft reale Gleichstellung und vor allem partnerschaftliche Arbeitsteilung verhindern. Gestützt auf Artikel 21 bis GVG reiche ich folgende parlamentarische Initiative in Form einer allgemeinen Anregung ein: Der Bund erstellt ein spezielles Programm, das Gleichstellung und Partnerschaft fördert, indem es bei den strukturellen Verhinderungen und individuellen «Behinderungen» der Männer ansetzt Dieses Programm müsste umfassen: - Elternurlaub: Von Gemeinschaft getragen, im Sinne einer Elternversicherung. Elternurlaub auf Mann und Frau zu je

50.

Prozent verteilt und eventuell verfallend, wenn Mann Elternurlaub nicht bezieht. - Teilzeitarbeit: Im Arbeitsrecht festgelegte Möglichkeit des 6Stunden-Tages für Betreuungspflichtige (Betreuungsaufgaben/-arbeit von Angehörigen) oder Beschränkung auf 6 Stunden für Familienpflichtige (im Sinne der «Standesschutzbestimmungen» für Frauen). Teilzeitstellen für Männer in leitenden und hochqualifizierten Stellen. - Infrastruktur: Steuerliche Begünstigung von Firmen, die Betreuungsplätze bereitstellen. Berücksichtigung von Firmen bei staatlicher Auftragsvergabe, welche 1. Männerteilzeitarbeit und 2. Kinderbetreuung am Arbeitsort ermöglichen. -Armee: Familienväter, welche Betreuungsarbeiten übernehmen, werden freigestellt. - Sozialversicherung: Berücksichtigung von Betreuungsarbeit in allen Teilen der Sozialversicherung (AHV, IV, BVG, ALV). Texte de l'initiative du 25 septembre 1991 La reconnaissance formelle de parité des sexes et la mise sur pied d'égalité des conjoints dans le droit matrimonial n'ont pas mis fin à la discrimination des femmes. La lenteur avec la-- 1 of 2 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Parlamentarische Initiative (Nabholz) Lohngleichheit für Mann und Frau. Beweislastregel Initiative parlementaire (Nabholz) Egalité des salaires masculins et féminins. Fardeau de la preuve In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1994 Année Anno Band I Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 18 Séance Seduta Geschäftsnummer 89.249 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 18.03.1994 - 08:00 Date Data Seite 568-568 Page Pagina Ref. No 20 023 837 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 2 of 2 --