Lexipedia

Entscheid

92-067

Verwaltungsbehörden 09.10.1992 92.067

9. Oktober 1992Deutsch9 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

im Kanton Zug: - die Volksrechte, - die Gewaltentrennung, - die richterliche Gewalt und die Rechtspflege, - die Zuständigkeiten des Kantonsrats, - die Immunität von Kantons- und Regierungsräten, - die Entlassung von Beamten, - das Monopol der Gebäudeversicherung, - die Aufhebung der Regelung über Zehnten und Grundzinse, - das Notrecht und - die Gleichstellung von Mann und Frau;

2.

im Kanton Basel-Stadt: - die Bestimmungen über die kantonale Volksinitiative;

3.

im Kanton Schaffhausen: - die Unterstellung von Grossratsbeschlüssen über die Taxen kantonaler Krankenanstalten unter das Referendum;

4.

im Kanton Graubünden: - die Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtsalters auf Kantons-, Kreis- und Gemeindeebene auf 18 Jahre;

5.

im Kanton Thurgau: - die Herabsetzung des Stimm- und Wahlrechtsalters für kantonale Angelegenheiten auf 18 Jahre; -

6.

im Kanton Waadt: - eine Kompetenzdelegation an den Staatsrat im Bereiche der Einbürgerungen. Alle Aenderungen entsprechen Artikel 6 Absatz 2 der Bundesverfassung; sie sind deshalb zu gewährleisten. Mme Zölch présente au nom de la commission le rapport écrit suivant: En vertu de l'article 6, premier alinéa, de la Constitution fédérale, les cantons sont tenus de demander à la Confédération la garantie de leur constitution. Selon le deuxième alinéa de ce même article, la Confédération accorde la garantie, pour autant que ces constitutions soient conformes à la Constitution fédérale et à l'ensemble du droit fédéral, qu'elles assurent l'exercice des droits politiques selon des formes républicaines, qu'elles aient été acceptées par le peuple et qu'elles puissent être révisées lorsque la majorité absolue des citoyens le demande. Si une disposition constitutionnelle cantonale remplit toute ces conditions, la garantie fédérale doit lui être accordée; sinon, elle lui est refusée. En l'espèce, les modifications constitutionnellles ont pour objet:

1.

dans le canton de Zoug: - les droits populaires, - la séparation des pouvoirs, - le pouvoir judiciaire et l'administration de la justice, - les compétences du Grand Conseil, - l'immunité des membres du Grand Conseil et du Conseil d'Etat, - le licenciement des fonctionnaires, - le monopole de l'assurance immobilière, - l'abrogation de la réglementation sur les dîmes et les cens fonciers, - le droit de nécessité et - légalité de traitement entre hommes et femmes;

2.

dans le canton de Baie-Ville: - les dispositions sur l'initiative populaire cantonale;

3.

dans le canton de Schaffhouse: -l'assujettissement au référendum des arrêtés du Grand Conseil sur les taxes des établissements cantonaux de soins;

4.

dans le canton des Grisons: - l'abaissement de vingt à dix-huit ans de l'âge requis pour l'exercice du droit de vote au niveau du canton, des cercles et des communes;

5.

dans le canton de Thurgovie: - l'abaissement de vingt à dix-huit ans de l'âge requis pour l'exercice du droit de vote en matière cantonale;

6.

dans le canton de Vaud: - une délégation de compétence au Conseil d'Etat en matière de naturalisation. Toutes ces modifications sont conformes à l'article 6, deuxième alinéa, de la Constitution fédérale. Aussi la garantie fédérale doit-elle leur être accordée. Antrag der Kommission Die Kommission beantragt einstimmig, den Bundesbeschluss über die Gewährleistung geänderter Kantonsverfassungen anzunehmen. Proposition de la commission La commission unanime propose l'adoption de l'arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux constitutions révisées de certains cantons. Eintreten ist obligatorisch L'entrée en matière est acquise de plein droit -- 2 of 3 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Krankenversicherung. Massnahmen gegen die Kostensteigerung 1993-1994. Bundesbeschluss Assurance-maladie. Mesures contre l'augmentation des coûts 1993-1994. Arrêté fédéral In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1992 Année Anno Band V Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 17 Séance Seduta Geschäftsnummer 92.067 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 09.10.1992 - 08:00 Date Data Seite 2151-2152 Page Pagina Ref. No 20 021 667 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 3 of 3 --