Lexipedia

Entscheid

92-3331

Verwaltungsbehörden 02.06.1993 92.3331

2. Juni 1993Deutsch7 min

Source admin.ch

Erwägungen

40.

pour cent, ce qui correspond à un rythme de production moyen d'une carte et demie par an. Depuis que les tâches de cartographie géologique sont assumées par l'administration fédérale, il a été possible d'améliorer les conditions de travail tant sur le plan budgétaire que sur le plan des ressources humaines, puisque les crédits ont été augmentés et qu'il a été engagé un géologue et deux cartographes de plus. Ce n'est pas la première fois qu'un parlementaire souhaite une accélération du rythme de publication: plusieurs interventions ont déjà été déposées, demandant que la production soit portée à cinq ou six cartes par an (ce qui correspond au triple de la production actuelle). Mais, vu qu'il faut plusieurs années pour produire une seule carte (levé sur le terrain, traitement des données, rédaction des textes et légendes, composition cartographique proprement dite), ce n'est que progressivement que cet objectif pourra être atteint. L'auteur du postulat demande que dix cartes soient publiées annuellement: à court et à moyen terme du moins, ce souhait est irréalisable, tant pour des raisons financières que par manque de personnel. La production de quatre à cinq cartes de plus par an, avec les travaux de levé sur le terrain et de composition cartographique qu'elle impliquerait, coûterait quelque

3.

millions de francs par an, sans compter qu'il faudrait embaucher deux géologues supplémentaires. A titre de comparaison, rappelons que les services géologiques de l'Autriche ou des Länder du Bade-Wurtemberg et de Bavière, pourtant riches en personnel, ne publient chaque année que trois à cinq cartes géologiques d'une échelle comparable. Dans son plan financier, le Conseil fédéral a prévu de débloquer des moyens suffisants pour permettre progressivement l'augmentation de la production de cartes géologiques, jusqu'à un rythme de cinq à six cartes par an. Pour les raisons précitées, il ne saurait approuver une augmentation aussi importante que celle qui est demandée par l'auteur du postulat Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Le Conseil fédéral propose de rejeter le postulat. M. Scheurer Rémy: La réponse du Conseil fédéral est un constat de l'importance de l'Atlas géologique de la Suisse, qualifié d'outil indispensable dans de nombreux domaines.

-- 1 of 3 --

2.

Juni 1993 N 921 Postulat Scheurer Rémy C'est aussi un constat du retard accumulé du fait de la lenteur actuelle de la production d'une à deux cartes par an. Nous prenons acte que le Conseil fédéral a prévu de débloquer des moyens suffisants pour permettre d'arriver à une production de cinq à six cartes par an. Ce chiffre est certainement un minimum par rapport à ce qui reste à accomplir, mais nous comprenons qu'il soit l'optimum possible à l'heure actuelle. Nous sommes d'ores et déjà reconnaissant au Conseil fédéral de ne pas donner à l'adverbe «progressivement» appliqué à cette accélération une temporalité géologique, car, de toute évidence, un tel atlas est un devoir national. Vu la réponse du Conseil fédéral, le postulat est retiré. Zurückgezogen - Retiré Schluss der Sitzung um 12.35 Uhr La séance est levée à 12 h 35 -- 2 of 3 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Scheurer Rémy Geologischer Atlas der Schweiz Postulat Scheurer Atlas géologique de la Suisse In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1993 Année Anno Band III Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 02 Séance Seduta Geschäftsnummer 92.3331 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 02.06.1993 - 08:00 Date Data Seite 920-921 Page Pagina Ref. No 20 022 754 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 3 of 3 --