93-3328
Verwaltungsbehörden 16.12.1994 93.3328
16. Dezember 1994Deutsch10 min
Source admin.ch
16. Dezember 1994 N 2457 Motion Bührer Gerald placement plus efficace et un conseil ciblé des assurés, conjugués à une offre suffisante de mesures de formation et d'occupation provisoire par les cantons. Dès le début du chômage, c'est-à-dire le premier mois déjà, les chômeurs seront conseillés et les mesures de marché du travail appropriées à leur cas seront déterminées. L'une des requêtes essentielles des pétitionnaires, soit le refus de la prolongation du délai d'attente à 12 mois pour les jeunes en formation, a été satisfaite puisque le Conseil national a adopté à la session d'automne 1994 un nouvel alinéas à l'article 14 stipulant que «les assurés qui participent à une mesure de marché du travail ne sont pas soumis à un délai d'attente. Cette disposition ne s'applique pas aux étudiants ainsi qu'aux écoliers et bacheliers sans formation professionnelle». Antrag der Kommission Die Kommission beantragt einstimmig, die Petition zur Kenntnis zu nehmen, ihr aber keine Folge zu geben. Proposition de la commission La commission propose, à l'unanimité, de prendre acte de la pétition sans y donner suite. Angenommen -Adopté 94.2039 Pétition Wälchli Philipp Kollektiver Übergang von Schuldverhältnissen Pétition Wälchli Philipp Reprise collective du lien d'obligation Reimann Maximilian (V, AG) unterbreitet im Namen der Kommission für Rechtsfragen (RK) den folgenden schriftlichen Bericht: Mit Eingabe vom 27. Oktober 1994 reichte Philipp Wälchli eine Petition ein. Der Petent fordert eine Ergänzung des Obligationenrechts durch eine Neuregelung des kollektiven Übergangs von Schuldverhältnissen. Erwägungen der Kommission Die RK befasste sich an ihrer Sitzung vom 21. November 1994 mit dieser Eingabe. Sie hält dazu folgendes fest: Die Kommission vertritt die Meinung, dass die Petition an den Bundesrat übermittelt werden soll, mit der Bitte, die Vorschläge und Anregungen des Petenten bei der Vorbereitung allfälliger Gesetzgebungsvorhaben, für welche diese von Belang sein könnten, in Betracht zu ziehen. Reimann Maximilian (V, AG) présente au nom de la Commission des affaires juridiques (CAJ) le rapport écrit suivant: Par requête du 27 octobre 1994, M. Philipp Wälchli a déposé une pétition demandant un complément au Code des obligations sous la forme d'une nouvelle réglementation de la reprise collective du lien d'obligation. Considérations de la commission La CAJ a examiné cette requête lors de sa séance du
Erwägungen
21.
novembre 1994. Elle est parvenue aux conclusions suivantes: La commission estime qu'il y a lieu de transmettre la pétition au Conseil fédéral en le priant de prendre en considération, en fonction de leur importance, les suggestions émises par le pétitionnaire lors de la préparation d'éventuels projets législatifs. Antrag der Kommission Die Kommission beantragt, die Petition dem Bundesrat zur Kenntnisnahme zu überweisen. Proposition de la commission La commission propose de transmettre la pétition au Conseil fédéral pour qu'il en prenne acte. Angenommen -Adopté #ST# 93.3328 Motion Bührer Gerold Anschlussrevision Aktienrecht Nouvelle révision du droit des sociétés anonymes Wortlaut der Motion vom 17. Juni 1993 Der Bundesrat wird ersucht, den eidgenössischen Räten Bericht und Antrag über eine Änderung des Obligationenrechtes zu unterbreiten. Dabei sind die nach knapp einjähriger Praxis gewonnenen Erkenntnisse im Zusammenhang mit dem neuen Aktienrecht gebührend zu berücksichtigen. Es sind insbesondere folgende Punkte anzupassen bzw. klarer zu regeln: - administrativ praktikable Regelung der Festübernahme bei Kapitalerhöhungen und der Handhabung der Vorratsaktien; - erweiterte Möglichkeiten zur Wegbedingung des Vorwegzeichnungsrechtes der Aktionäre bei der Ausgabe von Wandel- und Optionsanleihen sowie Klarifizierung des wichtigen Grundes bezüglich des Bezugsrechtsausschlusses im Zusammenhang mit der Finanzierung von Übernahmen; - Stillstand der Dreimonatsfrist bei der Durchführung von Kapitalerhöhungen im Falle von Anfechtungen; - Traktandierungsrecht im Rahmen der Generalversammlung ohne weiter gehende Einschränkung des Minderheitsschutzes; Kompetenzregelung betreffend die Wahl des Prüfers der Konzernrechnung; - Kostenregelung bei Verantwortlichkeitsprozessen; - Umfang und Form des Zwischenabschlusses bezüglich Kapitalerhöhungen und der Ausgabe von Obligationenanleihen; - Regelung bezüglich Treuhänder und Behandlung der Dispoaktien bei vinkulierten Namenaktien; - Abgrenzung zwischen börsenkotierten und privaten Aktiengesellschaften bezüglich derVinkulierung. Texte de la motion du 17 juin 1993 Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres un rapport et une proposition concernant une nouvelle révision du droit des obligations. Les enseignements que l'on a pu tirer depuis un an de l'application du nouveau droit des sociétés anonymes doivent être dûment pris en compte. Il convient notamment de procéder aux adaptations ou aux clarifications suivantes: - réglementer sans complications administratives la prise ferme lors d'augmentations de capital et du traitement des actions de réserve; - améliorer les possibilités de supprimer le droit de souscription préférentiel de l'actionnaire lors de l'émission d'emprunts convertibles et d'emprunts portant droit d'option; définir plus clairement les justes motifs concernant la suppression du droit de souscription préférentiel, en relation avec le financement des acquisitions d'entreprises; - geler le délai de trois mois dans lequel doit être exécutée l'augmentation de capital, en cas de litige;
-- 1 of 3 --
Motion Tschopp 2458 N 16 décembre 1994 - accorder le droit d'inscription d'un objet à l'ordre du jour de l'assemblée générale sans limiter encore plus la protection des actionnaires minoritaires; réglementer la compétence en ce qui concerne le choix de la personne chargée de réviser le compte de groupe; - réglementer les frais en matière d'action en responsabilité; - déterminer le contenu et la forme des rapports intermédiaires en ce qui concerne les augmentations de capital et des émissions d'emprunts obligataires; - édicter des dispositions relatives aux fiduciaires et au traitement des actions dispo dans le cas des actions nominatives liées; - faire une distinction entre les sociétés anonymes cotées en bourse et privées en ce qui concerne les restrictions dans le transferts des actions. Mfunfe/ze/c/7ner-Cos/c/nafa/res:Allenspach,Aubry, Bezzola, Bonny, Cincera, Couchepin, Dettling, Engler, Fischer-Seengen, Fritschi Oscar, Gros Jean-Michel, Gysin, Mühlemann, Spoerry, Stamm Luzi, Tschopp (16) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Angesichts der sehr lange dauernden Revision und des sich in einem starken Wandel befindlichen wirtschaftlichen Umfeldes ist es nicht erstaunlich, dass bei der am 1. Juli 1992 in Kraft getretenen Aktienrechtsrevision in bedeutenden Bereichen Unklarheiten und Lücken zutage treten. Dies ist in Anbetracht des äusserst komplexen Sachverhaltes nicht verwunderlich. Im Interesse der Rechtsklarheit ist es jedoch notwendig, im Rahmen einer Anschlussrevision diese Punkte rasch zu bereinigen, um so nicht zuletzt auch Kosten seitens der Wirtschaft zu vermeiden. Nebst dem Anliegen erhöhter Rechtssicherheit ist auch jenem der wirtschaftlichen Praktikabilität besser Rechnung zu tragen. Dabei sind vor allem solche Bestimmungen anzupassen, welche beispielsweise die Kapitalbeschaffung von Publikumsgesellschaften mittels bewährten Instrumenten unnötig zu erschweren drohen. Eine an den Kriterien der Rechtssicherheit und Praktikabilität orientierte Anschlussrevision stellt auch für die Attraktivität des Wirtschaftsstandortes Schweiz eine wichtige Voraussetzung dar. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 15. September 1993 Rapport écrit du Conseil fédéral du 15 septembre 1993 Das Grundanliegen der Motion, bei der praktischen Anwendung des revidierten Aktienrechts grösstmögliche Rechtssicherheit und -klarheitzu haben, ist als solches berechtigt Eine vom EJPD eingesetzte Groupe de réflexion ist gegenwärtig daran, eine Lagebeurteilung vorzunehmen und Vorschläge für die künftigen Revisionen unseres Gesellschaftsrechts zu machen. Dabei wird auch die Frage einer Anschlussrevision des Aktienrechts geprüft. Indessen erscheint zurzeit kein unmittelbarer Anlass gegeben, das Aktienrecht kurz nach Abschluss einer langwierigen Revision gleich wieder zu revidieren. Bei einem grossen Teil der als Mängel gerügten Punkte handelt es sich letztlich um politische Entscheide des Gesetzgebers. Hinter der Forderung nach einer erneuten Revision stehen hier die im Gesetzgebungsprozess unterlegenen Meinungen. Bei einer zweiten Kategorie von Mängeln handelt es sich um «Unebenheiten» des Gesetzes, welche soweit nötig durch Auslegung «geglättet» werden können. Nur ein kleiner Teil der bis heute geltend gemachten Mängel schadet tatsächlich der Kohärenz des Aktienrechts. Hier wäre eine Überarbeitung an sich erwünscht, doch dürfte sich eine eigenständige Anschlussrevision kaum lohnen; zudem würde mit einer erneuten Revision des Aktienrechts die Rechtsunsicherheit eher noch verstärkt. Im Bereich des Gesellschaftsrechts stehen weitere Revisionen an. In deren Rahmen werden die Anliegen der Motion unter Berücksichtigung der Erfahrungen mit dem neuen Aktienrecht geprüft und unbestrittene technische Mängel eliminiert werden können. Vor bindenden Entscheiden über das weitere Vorgehen muss nach dem Gesagten das Ergebnis der vom EJPD eingesetzten Groupe de réflexion abgewartet werden. Der Vorstoss sollte daher nicht als Motion überwiesen werden. Der Bundesrat ist jedoch bereit, ein entsprechendes Postulat entgegenzunehmen. Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat beantragt, die Motion in ein Postulat umzuwandeln. Überwiesen als Postulat - Transmis comme postulat #ST# 94.3208 Motion Tschopp Indikatoren für AHV-Revisionen Indicateurs fiables pour les révisions de l'AVS Wortlaut der Motion vom 8. Juni 1994 Um die Kohärenz der Gesetzgebungsprozesse im Bereich der AHV-Revisionen zu verbessern und im Bereich der sozialen Sicherheit in der Öffentlichkeit mehr Transparenz zu schaffen, wird der Bundesrat beauftragt, eine Reihe statistischer Indikatoren zu erarbeiten, auf deren Grundlage die Entwicklung der wichtigsten demographischen und wirtschaftlichen Parameterverfolgtwerden kann. Dadurch liesse sich der Handlungsspielraum bei den Leistungen und der Finanzierung der AHV insbesondere mittel- und langfristig präziser bestimmen. Texte de la motion du 8 juin 1994 Pour améliorer la cohérence des processus législatifs en matière de révision de l'AVS et pour accroître la transparence du domaine de la sécurité sociale dans le public, le Conseil fédéral est chargé d'élaborer un jeu d'indicateurs statistiques qui permettent de suivre l'évolution des principaux paramètres démographiques et économiques. Ainsi, la marge de manoeuvre en matière de prestations et de financement de l'AVS, notamment à moyen et à long terme, pourra être cernée avec plus de précision. Mitunterzeichner - Cosignataires: Aguet, Allenspach, Bèguelin, Bonny, Brunner Christiane, Bührer Gerald, Bundi, Caccia, Camponovo, Chevallaz, Cincera, Comby, Couchepin, Deiss, Ducret, Eggly, Epiney, Fasel, Frey Claude, Giger, Grendelmeier, Grossenbacher, Gysin, Hafner Ursula, Heberlein, Jaeger, Ledergerber, Lepori Bonetti, Leuenberger Ernst, Maitre, Meyer Theo, Mühlemann, Nabholz, Perey, Poncet, Ruffy, Sandoz, Savary, Scheurer Rémy, Schweingruber, Segmüller, Seiler Rolf, Stamm Judith, Steinegger, Suter, Tschuppert Karl, Wanner, Zwahlen (48) Schriftliche Begründung - Développement par écrit La 10e révision de l'AVS porte, on le sait, sur une longue période de 11 ans, le deuxième relèvement de l'âge de la retraite des f em mes étant prévu pou r 2005. La vive discussion et les polémiques autour de ce projet ont fait apparaître les déficiences suivantes:
1.
Le Parlement est insuffisamment renseigné sur les perspectives démographiques et économiques à moyen et à long terme.
2.
L'information pertinente n'est pas disponible sous forme d'indicateurs synthétiques qui permettent d'établir des scénarios scientifiquement fondés.
-- 2 of 3 --
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Motion Bührer Gerold Anschlussrevision Aktienrecht Motion Bührer Gerold Nouvelle révision du droit des sociétés anonymes In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1994 Année Anno Band IV Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 93.3328 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 16.12.1994 - 08:00 Date Data Seite 2457-2458 Page Pagina Ref. No 20 024 942 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
-- 3 of 3 --