93-3405
Verwaltungsbehörden 17.12.1993 93.3405
17. Dezember 1993Deutsch4 min
Source admin.ch
Postulat Iten Joseph 2534 N 17 décembre 1993 Sprecherin - Porte-parole: Stamm Judith Schriftliche Begründung Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Développement par écrit Les auteurs renoncent au développement et demandent une réponse écrite. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 29. November 1993 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Déclaration écrite du Conseil fédéral du 29 novembre 1993 Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat Ueberwiesen - Transmis #ST# 93.3405 Postulat Baumann Anbau der Sonnenblume als Oelfrucht Culture du tournesol pour la production d'oléagineux Wortlaut des Postulates vom 22. September 1993 Der Bundesrat wird gebeten zu prüfen, ob der Anbau der Sonnenblume als Oelfrucht zugelassen werden kann. Texte du postulat du 22 septembre 1993 Le Conseil fédéral est invité à examiner si la culture du tournesol pour la production d'oléagineux peut être autorisée. Mitunterzeichner - Cosignataires: Binder, Bühlmann, Diener, Gardiol, Gonseth, Hafner Rudolf, Hämmerle, Hari, Hollenstein, Maurer, Meier Hans, Misteli, Rebeaud, Robert, Rutishauser, Schmid Peter, Schwab, Thür, Wyss William, Zölch (20) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Oelsaaten haben in der Schweiz einen ausgesprochen tiefen Selbstversorgungsgrad. Nur das Rapsöl und ein Teil des Sojaöls stammen aus inländischem Anbau. Alle anderen Speiseöle und -fette werden importiert (Sonnenblumenöl, Erdnussöl, Olivenöl u. a). Da nun Hybridsorten zur Verfügung stehen, die sich für einen Anbau in guten Lagen in der Schweiz eignen, ist es an der Zeit, den Sonnenblumenanbau als Oelfrucht auch in der Schweiz zuzulassen. Da Soja und Sonnenblumen austauschbare Pflanzen sind, wäre es angezeigt, das Soja-Anbaukontingent in ein Soja-Sonnenblumen-Kontingent umzuwandeln und angemessen zu erweitern. Sonnenblumenfelder bereichern die Landschaft zudem ungleich mehr als Sojafelder. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 10. November 1993 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 10 novembre 1993 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 93.3456 Postulat Zisyadis Missbrauch der Arbeitslosenversicherung durch die Arbeitgeber Chômage et abus des employeurs Wortlaut des Postulates vom 5. Oktober 1993 Der Bundesrat wird ersucht, im Rahmen der Revision des Arbeitslosenversicherungsgesetzes den Räten einen Bericht über die Missbräuche der Arbeitgeber bei Gesuchen um Arbeitslosenentschädigung vorzulegen. Texte du postulat du 5 octobre 1993 Le Conseil fédéral est prié, dans le cadre de la révision de la loi sur l'assurance-chômage, de présenter un rapport sur les abus des employeurs en matière de demandes des indemnités de chômage. Mitunterzeichner - Cosignataires: Aguet, Béguelin, Carobbio, Danuser, Duvoisin, Hämmerle, Jeanprêtre, Ruffy, Spielmann 0) Schriftliche Begründung - Développement par écrit L'auteur renonce au développement et demande une réponse écrite. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 10. November 1993 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 10 novembre 1993 Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat Ueberwiesen - Transmis #ST# 93.3472 Postulat Iten Joseph Mittelfristige Sicherung der Finanzierung der Arbeitslosenversicherung Garantie du financement à moyen terme de l'assurance-chômage Wortlaut des Postulates vom 6. Oktober 1993 Als Folge der andauernden Rezession und eines verstärkten Strukturwandels ist die Arbeitslosigkeit in der Schweiz auf ungewöhnliche Höhen gestiegen. Mit dem Beschäftigungseinbruch verschlechtert sich denn auch die Finanzsituation der Arbeitslosenversicherung und wird mittelfristig Defizite ausweisen, die finanzpolitisch untragbar sind und zukünftige Generationen zu stark belasten. Um die mittel- und langfristige Sicherstellung der Arbeitslosengelder zu garantieren, wird der Bundesrat gebeten:
Erwägungen
1.
mittelfristig ein System der Arbeitslosenversicherung zu suchen, das die notwendige soziale Absicherung der Arbeitslosen, insbesondere der Langzeitarbeitslosen, garantiert und zugleich die Eigenverantwortlichkeit der wirtschaftlichen Akteure erhöht;
2.
durch internationalen Vergleich andere Modelle der Arbeitslosenversicherung auf ihre innenpolitische Realisierbarkeit zu überprüfen;
3.
die möglichen Modelle auf die Auswirkungen und die Verträglichkeit mit den anderen schweizerischen Sozialversicherungen sowie auf die volkswirtschaftlichen Folgen zu prüfen.
-- 1 of 2 --
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Baumann Anbau der Sonnenblume als Oelfrucht Postulat Baumann Culture du tournesol pour la production d'oléagineux In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1993 Année Anno Band V Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 93.3405 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 17.12.1993 - 08:00 Date Data Seite 2534-2534 Page Pagina Ref. No 20 023 528 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
-- 2 of 2 --