Lexipedia

Entscheid

93-3576

Verwaltungsbehörden 06.10.1994 93.3576

6. Oktober 1994Deutsch11 min

Source admin.ch

Erwägungen

600.

millions de francs pour l'année en cours. En outre, vu les ressources limitées de l'Administration fédérale des contributions, les difficultés d'exécution empêcheraient très probablement l'introduction de la TVA à la date prévue, le 1er janvier 1995. Un report de cette date ne servirait cependant ni les intérêts de l'économie ni ceux de la Confédération. De l'avis général, les perspectives économiques se sont heureusement nettement améliorées dans l'intervalle. En particulier, on peut observer une reprise régulière des investissements dans la construction et les équipements depuis le milieu de 1993. Cette évolution positive infirme largement l'opinion exprimée dans la motion d'après laquelle l'introduction prochaine de la TVA conduirait à un gel des investissements jusqu'à son entrée en vigueur à défaut d'introduction anticipée de la déduction de l'impôt préalable pour les biens d'investissement et retarderait ainsi la relance de l'économie. Compte tenu avant tout de l'amélioration incontestable des conditions économiques, qu'il n'est nullement besoin de stimuler encore par le biais d'une nouvelle réglementation fort coûteuse, le Conseil fédéral a finalement décidé dans sa séance du 4 mai dernier de ne pas accorder la déduction anticipée de l'impôt préalable sur les biens d'investissement Au surplus, il a renoncé à limiter cette déduction pour la période initiale suivant l'introduction de la TVA Ainsi, il est maintenant certain que les contribuables pourront déduire intégralement l'impôt préalable, donc aussi sur les biens d'investissement, dès l'entrée en vigueur de la TVA le 1 er janvier prochain. Schriftliche Erklärung des Bundesrates Der Bundesrat beantragt, die Motion abzuschreiben. Déclaration écrite du Conseil fédéral Le Conseil fédéral propose de classer la motion. #ST# 93.3599 Motion der Fraktion der Schweizerischen Volkspartei Vorsteuerabzug auf Investitionen Motion du groupe de l'Union démocratique du centre Déduction de l'impôt préalable sur les investissements Wortlaut der Motion vom 13. Dezember 1993 Der Bundesrat wird beauftragt, eine Vorlage auszuarbeiten, welche es den Unternehmen ermöglicht, die Vorsteuer auf Investitionen bereits ab 1. Juli 1994 geltend zu machen und in Abzug zu bringen. Texfe de la motion du 13 décembre 1993 Le Conseil fédéral est chargé de préparer un projet dans lequel il permettra aux entreprises de déduire l'impôt préalable sur les investissements à compter du 1 er juillet 1994. Sprecher-Porte-parole: Maurer Schriftliche Begründung Das Volk hat am 28. November 1993 mit solider Mehrheit der Einführung der Mehrwertsteuer zugestimmt. Mit dem Verschwinden der Taxe occulte gewinnen die schweizerischen Unternehmen und die gesamte Wirtschaft an Konkurrenzfähigkeit gegenüber dem Ausland. Das Bundesamt für Konjunkturfragen sieht erste Anzeichen einer konjunkturellen Erholung. Trotz dieser positiven Zeichen wird die Arbeitslosenrate weiter ansteigen, und der Aufschwung wird, so paradox dies klingen mag, auch noch durch die Mehrwertsteuer verzögert. Die Investitionen werden so lange zurückgehalten, bis der Vorsteuerabzug geltend gemacht werden kann; dies ist erst 1995 möglich. Mit der vorzeitigen Entlastung der Investoren könnte hier Abhilfe geschaffen werden. Ein vorgezogener Vorsteuerabzug würde die Bundeskasse in geringem Masse betreffen, da bisher die Ausfälle der Wust beim Investitionsrückstau nicht aufgerechnet wurden. Laut den Übergangsbestimmungen der Bundesverfassung betreffend die Finanzordnung (Art. 8 Abs. 3) besitzt der Bundesrat die Kompetenz, den Vorsteuerabzug für Anlagegüter zeitlich vorzulegen. Der Bundesrat hat deutlich gemacht, dass er eine Vorverlegung nicht in Betracht zieht. Aus diesen Gründen beauftragen wir den Bundesrat, eine Vorlage auszuarbeiten, welche es den Unternehmen erlauben soll, die Vorsteuer auf Investitionen bereits ab 1. Juli 1994 in Abzug zu bringen. Développement par écrit Le 28 novembre 1993, le peuple a approuvé à une confortable majorité l'introduction d'une taxe sur la valeur ajoutée. Avec la disparition de la taxe occulte, les entreprises suisses, et par-- 2 of 3 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Motion der freisinnig-demokratischen Fraktion Mehrwertsteuer. Vorsteuerabzug Motion du groupe radical-démocratique Taxe à la valeur ajoutée. Déduction de l'impôt préalable sur les biens d'investissement In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1994 Année Anno Band III Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 16 Séance Seduta Geschäftsnummer 93.3576 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 06.10.1994 - 15:00 Date Data Seite 1819-1820 Page Pagina Ref. No 20 024 526 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 3 of 3 --