Lexipedia

Entscheid

94-098

Verwaltungsbehörden 12.06.1995 94.098

12. Juni 1995Deutsch10 min

Source admin.ch

Erwägungen

10.

avril 1995. Elle considère que le nouveau traité d'extradition permet une simplification de la procédure d'extradition. Jusqu'à présent, il ne valait guère la peine pour la Suisse, vu les complications occasionnées par la constitution d'un dossier de preuves qui devait s'effectuer selon les règles anglosaxonnes, de déposer une demande d'extradition. Cette exigence ne figure plus dans le nouveau traité. L'autorité judiciaire requérante se contentera à l'avenir de présenter un exposé des faits circonstancié et une qualification juridique du délit. La dispense de la légalisation, qui exigeait de nombreuses formalités, par les chancelleries d'Etat cantonales et par la Chancellerie fédérale ainsi que le renforcement de la collaboration actuelle vont améliorer les relations en matière pénale entre les pays concernés. Antrag der Kommission Die Kommission beantragt einstimmig, dem Bundesbeschluss betreffend den Auslieferungsvertrag und den Rechtshilfevertrag in Strafsachen mit Kanada zuzustimmen. Propositions de la commission La commission propose, à l'unanimité, d'approuver l'arrêté fédéral concernant les traités d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale avec le Canada. Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen L'entrée en matière est décidée sans opposition Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Art. 1, 2 Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates Titre et préambule, art. 1, 2 Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats Angenommen - Adopté Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal (Réf.: 1523) Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Aguet, Bär, Baumberger, Bäumlin, Bezzola, Binder, Bodenmann, Brunner Christiane, Bugnon, Bühlmann, Bührer Gerald, Bundi, Bürgi, Caccia, Caspar-Hutter, Chevallaz, Columberg, Darbellay, de Dardel, Deiss, Dertling, Dormann, Dünki, Eggenberger, Eggly, Epiney, Eymann Christoph, Fankhauser, Fehr, Fischer-Hägglingen, Fischer-Seengen, Fischer-Sursee, Friderici Charles, Gadient, Giger, Goll, Gonseth, Graber, Grendelmeier, Gros Jean-Michel, Gross Andreas, Haering Binder, Hafner Ursula, Hari, Herczog, Hess Otto, Hess Peter, Hollenstein, Hubacher, Iten Joseph, Jäggi Paul, Jenni Peter, Jöri, Kern, Kühne, Leemann, Leu Josef, Leuba, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Maeder, Matthey, Mauch Ursula, Maurer, Meier Hans, Meyer Theo, Misteli, Moser, Mühlemann, Müller, Marbel, Ostermann, Pidoux, Raggenbass, Reimann Maximilian, Ruckstuhl, Ruf, Ruffy, Sandoz, Savary, Scherrer Jürg, Scheurer Rémy, Schmid Peter, Schmidhalter, Schnider, Seiler Hanspeter, Seiler Rolf, Singeisen, Stamm Luzi, Steffen, Steinemann, Strahm Rudolf, Theubet, Vetterli, Wanner, Weder Hansjürg, Weyeneth, Wick, Wyss William, Zbinden, Züger, Zwygart (102) Stimmen nicht - Ne votent pas: Allenspach, Aregger, Aubry, Baumann Ruedi, Baumann Stephanie, Béguelin, Berger, Bircher Peter, Bischof, Blocher, Bonny, Borei François, Borer Roland, Bortoluzzi, Brügger Cyrill, Camponovo, Carobbio, Cavadini Adriano, Cincera, Comby, Cornaz, Couchepin, Danuser, David, Diener, Dreher, Ducret, Duvoisin, Engler, Fasel, von Feiten, Frey Walter, Fritschi Oscar, Früh, Giezendanner, Gobet, Grossenbacher, Gysin, Hämmerle, Heberlein, Hegetschweiler, Hildbrand, Jaeger, Jeanprêtre, Keller Anton, Keller Rudolf, Ledergerber, Lepori Bonetti, Loeb François, Maître, Mamie, Marti Werner, Maspoli, Mauch Rolf, Meier Samuel, Miesch, Nabholz, Nebiker, Neuenschwander, Oehler, Perey, Philipona, Pini, Poncet, Rechsteiner, Robert, Rohrbasser, Rutishauser, Rychen, Schenk, Scherrer Werner, Schmid Samuel, Schmied Walter, Schweingruber, Segmüller, Sieber, Spielmann, Spoerry, Stalder, Stamm Judith, Steiger Hans, Steinegger, Steiner Rudolf, Stucky, Suter, Thür, Tschäppät Alexander, Tschopp, Tschuppert Karl, Vollmer, Wiederkehr, Wittenwiler, Ziegler Jean, Zisyadis, Zwahlen, vakant l, vakant II (97) Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1) An den Bundesrat - Au Conseil fédéral -- 2 of 3 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Rechtshilfevertrag in Strafsachen und Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und Kanada. Genehmigung Traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Canada. Ratification In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1995 Année Anno Band III Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 06 Séance Seduta Geschäftsnummer 94.098 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 12.06.1995 - 14:30 Date Data Seite 1233-1234 Page Pagina Ref. No 20 025 738 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 3 of 3 --