Lexipedia

Entscheid

94-3512

Verwaltungsbehörden 09.03.1995 94.3512

9. März 1995Deutsch5 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

Eines der Hauptziele der Gatt-Runde ist der verbesserte Marktzutrittfür alle Länder. Das bedeutet, dass die bisherigen Zollpräferenzen durch die Tarifizierung und den anschliessenden Zollabbau an Gewicht verlieren werden. Einige Länder des Südens, vor allem die ärmsten Länder, brauchen aber nach wie vor auf dem Weltmarkt gewisse weichere Bedingungen - die Notwendigkeit, Zollpräferenzen aufrechtzuerhalten, besteht also. Das jetzige Abkommen wird Anfang 1997 auslaufen. Es muss neu verhandelt werden, und die Zeit ist günstig, diese neuen Konditionen im Lichte der Uruguay-Runde anzupassen. 14-S

2.

Dieser Punkt betrifft die Progression der Zollbelastung mit zunehmendem Verarbeitungsgrad. Ein Problem von Entwicklungsländern ist ja die Tatsache, dass sie einseitig von Rohstoffexporten abhängen. Es ist ihnen durch die Zollkonditionen weitgehend verwehrt, verarbeitete und veredelte Produkte in Industrieländern abzusetzen. Wenn wir wollen, dass diese Länder mit der Zeit auf einen grünen Zweig kommen und auch auf eigenen Füssen stehen, von Entwicklungshilfe unabhängiger werden, dann sind wir gut beraten, wenn wir hier diese grundlegende Verbesserung an die Hand nehmen und diesen aufkommenden Wirtschaften eine Chance geben. Wenn sich das Gerücht bewahrheiten sollte, danke ich dem Bundesrat, dass er bereit ist, mein Postulat entgegenzunehmen. Delamuraz Jean-Pascal, conseiller fédéral: Nous disons que nous acceptons ce postulat, car le régime préférentiel pratiqué en faveur des pays en développement doit continuer d'être marqué. L'intervenante demande de renoncer à grever les biens en fonction de leur degré de transformation; c'est la progressivité. Le Conseil fédéral a mis en chantier, maintenant déjà -vous le savez sans doute, Madame Simmen -, la révision du système généralisé de préférences suisse, et c'est cette année qu'il doit être mis sur pied. Nous préparons dans ce sens un nouvel arrêté sur les préférences tarifaires, et, dans cette perspective, les notions que dégage votre postulat, les tendances et la direction qu'il prend seront prises en compte par le nouveau tarif des douanes. Vous aurez l'occasion de le constater à sa sortie, dans les mois qui viennent. Überwiesen - Transmis Schluss der Sitzung um 12.40 Uhr La séance est levée à 12 h 40 -- 1 of 2 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Simmen Zollsenkungen für Importe aus Entwicklungsländern Postulat Simmen Importations en provenance des pays en développement. Réduction des droits de douane In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1995 Année Anno Band II Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Ständerat Conseil Conseil des Etats Consiglio Consiglio degli Stati Sitzung 04 Séance Seduta Geschäftsnummer 94.3512 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 09.03.1995 - 08:00 Date Data Seite 249-249 Page Pagina Ref. No 20 025 633 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 2 of 2 --