Lexipedia

Entscheid

94-3525

Verwaltungsbehörden 24.03.1995 94.3525

24. März 1995Deutsch9 min

Source admin.ch

Erwägungen

70.

Jahre). Das so zusammenkommende Geld ist im Sinne eines «domaine public payant» für umschriebene allgemeine soziale Notsituationen zu verwenden. Der Einzug der Abgaben sollte in Zusammenarbeit mit der Suisa geschehen. Texte du postulat du 14 décembre 1994 Le Conseil fédéral est prié, dans le cadre du droit d'auteur, d'examiner la possibilité d'instituer un fonds public: - qui soit alimenté par des taxes prélevées - après l'écoulement de la période de protection - sur l'exécution d'oeuvres musicales dont les compositeurs sont décédés; - dont les fonds viseraient à prévenir et à soulager les cas de grande détresse sociale. A l'initiative du violoniste Yehudi Menuhin, le «Fonds Mozart» a été créé en 1991 et devrait être alimenté à long terme par des taxes prélevées sur l'exécution d'oeuvres musicales (p. ex. durée de la vie du compositeur plus 70 ans). L'argent ainsi recueilli devrait être utilisé au sens d'un domaine public payant dans des cas bien définis de détresse sociale. Le prélèvement des taxes se ferait en collaboration avec la Suisa Mitunterzeichner - Cosignataires: Aguet, Bodenmann, Brügger Cyrill, Carobbio, Danuser, Eggenberger, Fankhauser, Gross Andreas, Haering Binder, Hafner Ursula, Herczog, Hubacher, Jöri, Leemann, Leuenberger Ernst, Ruffy, Vollmer (17) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 15. Februar 1995 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 15 février 1995 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Überwiesen - Transmis #ST# 94.3555 Postulat Grendelmeier Ausländerbestand Effectif des étrangers Wortlaut des Postulates vom 15. Dezember 1994 Im Zusammenhang mit den angelaufenen Verhandlungen über einen bilateralen Vertrag betreffend den freien Personenverkehr zwischen der Schweiz und der EU wird der Bundesrat gebeten, über folgende Fragen Auskunft zu geben:

1.

Anzahl der Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der EU (unter Einschluss von Osterreich, Finnland und Schweden) am 1. Juli 1984,1990 und 1994 in der Schweiz: a als Niedergelassene; b. als Jahresaufenthalter; c. als Saisonniers, aufgeteilt entsprechend der Staatsangehörigkeit

2.

Anzahl der erwerbstätigen Ausländer zu den gleichen Stichdaten und aufgeteilt nach den Kategorien 1 a bis 1 c.

3.

Anzahl der Staatsangehörigen folgender Staaten in der Schweiz zu den gleichen Stichdaten: a der Türkei; b. Albaniens; c. der Teilstaaten des früheren Jugoslawiens. Texfe dupostulatdu 15 décembre 1994 En relation avec les négociations qui viennent de s'ouvrir entre la Suisse et l'UE au sujet d'un accord bilatéral sur la libre circulation des personnes, je prie le Conseil fédéral de fournir les renseignements suivants:

1.

Nombre des ressortissants des Etats de l'UE (y compris l'Autriche, la Finlande et la Suède) en Suisse au 1er juillet 1984,1990 et 1994: a au bénéfice d'un permis d'établissement; b. au bénéfice d'un permis de séjour annuel; c. en qualité de saisonniers, répartis selon le pays d'origine.

2.

Nombre des étrangers exerçant une activité lucrative, aux mêmes dates et selon les mêmes catégories 1 a à 1 c.

3.

Nombre des ressortissants des pays suivants, recensés aux mêmes dates: a Turquie; b. Albanie; c. Etats de l'ex-Yougoslavie.

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Loeb François Schaffung einer prangen Parkzone in der Signalisationsverordnung Postulat Loeb François Ordonnance sur la signalisation routière. Zone de stationnement orange In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1995 Année Anno Band II Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 17 Séance Seduta Geschäftsnummer 94.3525 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 24.03.1995 - 08:00 Date Data Seite 954-955 Page Pagina Ref. No 20 025 510 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

-- 3 of 3 --