Lexipedia

Entscheid

ad-97-448

Verwaltungsbehörden 24.03.1998 ad 97.448

24. März 1998Deutsch5 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

Situation initiale En principe, le Conseil fédéral accueille favorablement l'idée d'une participation renforcée des cantons à la procédure d'approbation des primes. Il considère toutefois qu'une délégation de compétences aux cantons en matière de surveillance ne manquerait pas de soulever certains problèmes. En effet, un contrôle systématique des 1078 1998-121 -- 1 of 3 -primes n'est en principe possible qu'à la condition de disposer d'une vue d'ensemble de la situation d'un assureur à l'échelle nationale. Il ne faut pas perdre de vue qu'un assureur répond sur toute sa fortune des obligations ressortant de son domaine d'activité. Il ne faut pas non plus oublier que l'autorité de surveillance ne dispose que de deux mois pour l'examen et l'approbation des tarifs des primes. Enfin, les tarifs des primes doivent être examinés et approuvés sur la base de critères identiques pour tous les assureurs, de façon à garantir à ces derniers l'égalité de traitement ancrée dans la loi. Les réactions des cantons ont démontré que ce sont principalement les cantons romands et le canton du Tessin, plutôt que les cantons de Suisse alémanique, qui souhaitent un renforcement de la collaboration dans le domaine de la surveillance des assureurs. Un certain nombre de cantons alémaniques ont indiqué clairement qu'ils n'avaient pas l'intention de mettre en place un tel type de surveillance. Les cantons sont cependant unanimes à exprimer la nécessité d'un renforcement de l'information et de l'échange de celle-ci sur les prévisions d'augmentations des coûts et des primes dans les cantons avant qu'elles ne soient approuvées. S'agissant de la transmission de données nécessaires à la surveillance, le Conseil fédéral renvoie à l'expertise de l'Office fédéral de la Justice du 30 janvier 1997 qui exige en la matière une norme de délégation au niveau de la loi ou éventuellement au niveau de l'ordonnance.

2.

Position favorable du Conseil fédéral En vertu de ces considérations, le projet d'arrêté fédéral élaboré par la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique (CSSS) révisant la loi dans le sens de l'initiative cantonale du canton du Tessin paraît appropriée. Ce projet prévoit d'associer les cantons d'une manière générale dans l'activité de surveillance des assureurs-maladie. Aucun pouvoir de décision ne serait attribué ce faisant aux cantons. Par contre, un droit de regard intégral leur serait accordé. Les diverses exigences cantonales en la matière seraient ainsi prises en compte. Pour ces différentes raisons, le Conseil fédéral peut adhérer au projet élaboré par la CSSS. Nous vous prions d'agréer, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l'assurance de notre haute considération.

25.

février 1998 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Cotti Le chancelier de la Confédération, Couchepin 39834 1079

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Initiative parlementaire Participation des cantons à l'approbation des primes (Commission de la sécurité sociale et de la santé publique) Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats, du 8 septembre 199... In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 1998 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 11 Cahier Numero Geschäftsnummer 97.448 Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 24.03.1998 Date Data Seite 1078-1079 Page Pagina Ref. No 10 109 361 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.

-- 3 of 3 --