Lexipedia

Entscheid

CH_VB_999_JAAC-56-63A--

Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017) autres autorités 15.05.1992 JAAC 56.63A

15. Mai 1992Deutsch4 min

Source admin.ch

Erwägungen

8.

octobre 1990 et par le Gouvernement de la Suisse le 12 décembre 1990; Considérant que dans son arrêt du 28 novembre 1991 la Cour, à l’unanimité: - a dit qu’il y avait eu infraction au § 3 let. c de l’art. 6; - a dit qu’il ne s’imposait pas d’examiner l’affaire sous l’angle de l’al. b de l’art. 6 § 3, ni de l’art. 5 § 4; - a dit que l’Etat défendeur devait verser au requérant, dans les trois mois,

2.

500 francs suisses (FS) pour dommage moral et 12 500 FS pour frais et dépens; - a rejeté la demande de satisfaction équitable pour le surplus; Vu les Règles adoptées par le Comité des Ministres concernant l’application de l’art. 54 CEDH; Ayant invité le Gouvernement de la Suisse à l’informer des mesures prises à la suite de l’arrêt du 28 novembre 1991, eu égard à l’obligation qu’il a de s’y conformer selon l’art. 53 CEDH; S’étant assuré que le Gouvernement de la Suisse a versé au requérant le

28.

janvier 1992 les sommes prévues dans l’arrêt du 28 novembre 1991, Déclare qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’art. 54 CEDH dans la présente affaire. [149] Cf. extrait dans JAAC 55.51 (1991). 2

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali JAAC 56.63A - Résolution DH (92) 21 adoptée le 15 mai 1992 par le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe dans l'affaire S. c/Suisse In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione Jahr 1992 Année Anno Band 56 Volume Volume Seite --Page Pagina Ref. No 150 001 658 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

-- 3 of 3 --