Lexipedia

Entscheid

CH_VB_999_JAAC-59-118--

Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017) autres autorités 24.02.1995 JAAC 59.118

24. Februar 1995Deutsch4 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

Monat und 6 Tage) beitrug, geht aus den Akten hervor, dass das BGer den Ausgang einer ebenfalls hängigen staatsrechtlichen Klage, welche ähnliche Fragen aufwarf, abwarten musste, bevor es die staatsrechtliche Beschwerde und die Verwaltungsgerichtsbeschwerde der Beschwerdeführerin beurteilen konnte. Unter diesen Umständen hat das Verfahren, welches zur Abweisung dieser beiden Beschwerden führte, die angemessene Frist gemäss Art. 6 EMRK nicht überschritten. Durata della procedura davanti il TF per accertare la competenza (federale o cantonale) in materia di consultazione di uno dei documenti allestiti da un Cantone per garantire la sicurezza dello Stato. Art. 6 § 1 CEDU. Nozione di termine adeguato. Questione dell’applicabilità dell’art. 6 CEDU lasciata irrisolta, poiché la censura è comunque risultata infondata. Nel caso presente, la questione da giudicare dal TF a proposito della competenza della Confederazione e del Cantone di Basilea-Campagna in materia di consultazione dei documenti sembrava relativamente complessa. Nonostante la richiedente non abbia contribuito alla lunghezza della procedura (2 anni, 1 mese e 6 giorni), risulta dall’incarto che il TF doveva attendere l’esito dell’azione di diritto pubblico, ugualmente pendente davanti la sua istanza e che sollevava questioni analoghe, prima di pronunciare sui ricorsi di diritto amministrativo e di diritto pubblico. In siffatte condizioni, la procedura che ha portato alla decisione del TF di rigetto dei due ricorsi non ha superato il «termine adeguato» giusta l’art. 6 CEDU. 2 -- 2 of 3 -Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali JAAC 59.118 - Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 24 février 1995, déclarant irrecevable la req. N° 19822/92, S. L. O. c / Suisse In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione Jahr 1995 Année Anno Band 59 Volume Volume Seite --Page Pagina Ref. No 150 002 417 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

-- 3 of 3 --