Lexipedia

Entscheid

D-4510/2013

Asile et renvoi

23. August 2013Deutsch12 min

Asyl und Wegweisung; Verfügung des BFM vom 5. Augu... Asyl und Wegweisung; Verfügung des BFM vom 5. August 2013 / N Ice.modal.stop('form:resultTable:16:tt_ps'); Ice.modal.stop('form:resultTable:16:tt_reg');

Source admin.ch

Erwägungen

18.

avril 1999 (Cst., RS 101) et consacré en procédure administrative fédérale par les art. 29 à 33 PA, que pour répondre à ces exigences, il suffit en effet que l'autorité mentionne, au moins brièvement, ses réflexions sur les éléments de fait et de droit essentiels, autrement dit sur les motifs qui l'ont guidée et sur lesquels elle a fondé sa décision, de façon à ce que l'intéressé puisse se rendre compte de la portée de celle-ci et l'attaquer en toute connaissance de cause (ATF 134 I 83 consid. 4.1 p.88, ATF 129 I 232 consid. 3.2 p. 236; ATAF 2008/47 consid. 3.2 p. 674s), qu'au vu des arguments présentés dans le recours, il y a toutefois lieu d'admettre que l'intéressé a compris la décision attaquée et a pu l'attaquer utilement en faisant valoir ses arguments, que pour tous les motifs exposés ci-avant, le recours en tant qu'il concerne la qualité de réfugié et l'octroi de l'asile, doit être rejeté, que lorsqu'il rejette la demande d'asile ou qu'il refuse d'entrer en matière à ce sujet, l'ODM prononce, en règle générale, le renvoi de Suisse et en ordonne l'exécution; qu'il tient compte du principe de l'unité de la famille (cf. art. 44 al. 1 LAsi), qu'aucune des conditions de l'art. 32 de l'ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l'asile relative à la procédure (OA 1, RS 142.311) n'étant réalisée, en l'absence notamment d'un droit du recourant à une autorisation de séjour ou d'établissement, le Tribunal est tenu de confirmer le renvoi, que, dans ces conditions, il convient encore d'examiner si l'exécution du renvoi peut être considérée comme étant licite, raisonnablement exigible et possible (cf. art. 44 al. 2 LAsi et art. 83 al. 2 à 4 de la loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers [LEtr, RS 142.20]), qu'en l'occurrence l'exécution du renvoi ne contrevient pas au principe de non-refoulement de l'art. 5 LAsi, dès lors que, comme exposé plus haut, aucun élément au dossier ne permet de penser que, en cas de retour en -- 5 of 8 -D-4510/2013 Page 6 France, le recourant serait exposé à de sérieux préjudices au sens de l'art. 3 LAsi, que, pour les mêmes raisons, l'intéressé n'a pas été en mesure de démontrer qu'il existerait pour lui un véritable risque concret et sérieux d'être victime, en cas de retour dans son pays de provenance, de traitements inhumains ou dégradants (cf. art. 3 de la Convention du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales [CEDH, RS 0.101] et art. 3 de la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [Conv. torture, RS 0.105]), que l'exécution du renvoi s'avère donc licite (cf. art. 44 al. 1 et 2 LAsi et art. 83 al. 3 LEtr; ATAF 2009/2 consid. 9.1), que pour ce qui a trait à la France, il n'y a pas lieu de présumer, à propos de tous les ressortissants de ce pays, l'existence d'une mise en danger concrète au sens de l'art. 83 al. 4 LEtr, qu'en outre, l'intéressé est encore relativement jeune et n'a pas allégué qu'il souffrait de problèmes de santé d'une gravité telle pour lesquels il ne pourrait bénéficier d'une prise en charge en France, pays qui du reste dispose d'infrastructures équivalentes à celles existant en Suisse, qu'en conséquence, l'exécution de cette mesure en France, qui à l'évidence ne fait pas apparaître une mise en danger concrète du recourant, est raisonnablement exigible (cf. art. 44 al. 2 LAsi et art. 83 al. 4 LEtr; ATAF 2009/51 consid. 5.5), que cette mesure est enfin possible (cf. art. 83 al. 2 LEtr; ATAF 2008/34 consid. 12), dans la mesure où A._______ dispose de documents d'identité lui permettant de quitter la Suisse et est tenu de collaborer avec les autorités cantonales d'exécution du renvoi (cf. art. 8 al. 4 LAsi), que le recours, en tant qu'il porte sur le renvoi et son exécution, doit ainsi également être rejeté, que la conclusion tendant à la restitution de l'effet suspensif au recours est irrecevable, étant donné que, conformément à l'art. 42 LAsi, cet effet est prévu par la loi jusqu'à la clôture de la procédure ordinaire, que s'avérant manifestement infondé sur le fond, il peut l'être par voie de procédure à juge unique avec l'approbation d'un second juge (cf. art. 111 -- 6 of 8 -D-4510/2013 Page 7 let. e LAsi), sans échange d'écritures (cf. art. 111a al. 1 LAsi) et l'arrêt sommairement motivé (cf. art. 111a al. 2 LAsi), qu'au vu de la particularité du cas d'espèce, il est statué sans frais, (dispositif page suivante)

-- 7 of 8 --

D-4510/2013 Page 8 le Tribunal administratif fédéral prononce:

1.

Le recours est rejeté, dans la mesure où il est recevable.

2.

Il est statué sans frais.

3.

Le présent arrêt est adressé au recourant, à l'ODM et à l'autorité cantonale. La juge unique: La greffière: Claudia Cotting-Schalch Sonia Dettori Expédition:

-- 8 of 8 --