Lexipedia

Entscheid

du-18-septembre-1995

Verwaltungsbehörden 17.10.1995 du 18 septembre 1995

17. Oktober 1995Deutsch3 min

Source admin.ch

Erwägungen

1.

La fréquence OM 1566 kHz est mise au concours en vue de la diffusion d'un programme radiophonique thématique régional-linguistique dans une partie de la Suisse allemande.

2.

Si la mise au concours publique au sens du 1er alinéa ne suscite aucune candidature, la fréquence 1566 kHz sera utilisée pour l'échange des premiers programmes radio de la SSR entre les régions linguistiques ou pour d'autres programmes de cette dernière.

3.

En raison des obligations internationales et des propriétés de la diffusion des ondes moyennes pendant le jour ou pendant la nuit, le domaine de diffusion de cette fréquence est limité à des zones plus ou moins grandes de la Suisse allemande ou de la Suisse respectivement.

4.

Un diffuseur peut prétendre uniquement à la portée et à la qualité limitées de la diffusion par ondes moyennes. Il ne peut prétendre à une diffusion sur les fréquences de la bande OUC. ') RS 784.40

582.

1995-665

-- 1 of 3 --

Planification des réseaux des émetteurs OM Art. 4 Entrée en vigueur et durée de validité

1.

Les présentes directives entrent en vigueur le 1er octobre 1995.

2.

Elles demeurent valables au plus tard jusqu'au 31 décembre 2004.

18.

septembre 1995 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Villiger Le chancelier de la Confédération, Couchepin N37885 583

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Directives sur la planification des réseaux des émetteurs OM In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 1995 Année Anno Band 4 Volume Volume Heft 41 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 17.10.1995 Date Data Seite 582-583 Page Pagina Ref. No 10 108 399 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.

-- 3 of 3 --