Lexipedia

Entscheid

JAAC-59-149--

Verwaltungsbehörden 06.04.1995 JAAC 59.149

6. April 1995Deutsch3 min

Source admin.ch

Erwägungen

9.

novembre 1994. 1

-- 1 of 3 --

Le Comité [de trois membres, constitué au sein de la Commission européenne des droits de l’homme conformément à l’art. 20 § 3 de la convention] n’est pas appelé à se prononcer sur la question de savoir si les faits présentés par le requérant dans sa requête introduite le 10 novembre 1994 et enregistrée le 10 janvier sous le N° 26160/95 révèlent l’apparence d’une violation de la convention. En effet, le Comité constate que la décision interne définitive au sens de l’art. 26 CEDH concernant l’affaire du requérant, à savoir l’arrêt du Tribunal fédéral (TF), a été rendue le 18 avril 1994, notifiée le 6 mai 1994 et reçue par le requérant le 9 mai 1994. Or, selon la jurisprudence de la Commission, le délai de l’art. 26 CEDH se termine six mois jour pour jour après que le requérant a été informé de la décision interne définitive, soit en l’occurrence le 9 novembre 1994 (déc. du

9.

janvier 1995 sur la req. N° 21034/92, K. C. M. c / Pays-Bas). Le Comité estime dans ces circonstances que la requête a été introduite plus de six mois après la décision interne définitive et doit être rejetée pour tardiveté conformément à l’art. 27 CEDH. 2

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali JAAC 59.149 - Déc. de la Comm. eur. DH du 6 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 26160/95, Maurice Follonier c / Suisse In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione Jahr 1995 Année Anno Band 59 Volume Volume Seite --Page Pagina Ref. No 150 002 519 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

-- 3 of 3 --