Lexipedia

Entscheid

S 2015 138

trasferimento di domicilio

24. März 2016Deutsch10 min

Source gr.ch

Sachverhalt

1. Giusta l’art. 73 della legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (LPP; RS 831.40), ogni cantone desi-gna il tribunale che, quale ultima istanza cantonale, decide sulle contro-versie tra istituti di previdenza, datori di lavoro e aventi diritto. Nei Grigioni questo tribunale è il Tribunale amministrativo in virtù di quanto stabilito all'art. 63 cpv. 2 lett. a della legge sulla giustizia amministrativa (LGA; CS 370.100). In caso di disaccordo fra i coniugi sulla prestazione d’uscita da dividere in caso di divorzio, il giudice del luogo del divorzio competente ai sensi dell'art. 73 cpv. 1 LPP deve procedere d'ufficio alla divisione sulla base della chiave di ripartizione determinata dal giudice del divorzio, non appena gli sia stata deferita la controversia giusta quanto previsto all'art. 25a della legge federale sul libero passaggio (LFLP; RS 831.42) e art. 281 cpv. 3 del Codice di procedura civile (CPC; RS 272). Tenor l’art. 22 cpv. 1 LFLP in caso di divorzio le prestazioni d'uscita acquisite durante il matrimonio sono divise conformemente agli art. 122 e 123 del Codice Ci-vile (CC; RS 210) e agli art. 280 e 281 CPC. In base a quanto stabilito all’art. 22 cpv. 2 LFLP, la prestazione d'uscita da dividere corrisponde per ciascun coniuge alla differenza tra la prestazione d'uscita aumentata degli averi di libero passaggio esistenti al momento del divorzio e la prestazione d'uscita aumentata degli averi di libero passaggio esistenti al momento della celebrazione del matrimonio. Alla prestazione d'uscita e all'avere di libero passaggio esistente al momento del matrimonio vanno aggiunti gli interessi dovuti al momento del divorzio. I pagamenti in contanti effettuati durante il matrimonio non sono computati.

2. Nell'ambito di una procedura di divorzio, i coniugi possono accordarsi sulla ripartizione dei loro diritti previdenziali. In questo caso, la conven­zione diviene valida dopo l'approvazione da parte del giudice del divorzio e per quanto figuri nel dispositivo della sentenza (art. 279 cpv. 2 CPC). La convenzione così omologata dal giudice vincola anche gli istituti di previdenza professionale se i coniugi si sono accordati sulla divisione delle prestazioni d'uscita e sulle sue modalità d'esecuzione e producono l'attestato degli istituti di previdenza che confermi l'attuabilità dell'accordo e l'importo degli averi determinanti per il calcolo delle prestazioni d'uscita (art. 280 cpv. 2 CPC). Altrimenti, in base alle attuali disposizioni in vigore, se un coniuge o ambedue i coniugi sono affiliati a un istituto di previdenza professionale e se non è sopraggiunto alcun caso d'assicurazione, ogni coniuge ha diritto alla metà della prestazione d'uscita dell'altro calcolata per la durata del matrimonio secondo le disposizioni della LFLP (art. 122 cpv. 1 CC). Nell'evenienza concreta giusta la sentenza di divorzio (vedi punto 2 del dispositivo) la parti stabilivano che "il marito verserà alla moglie la sua quota di prestazione di libero passaggio LPP nella misura della metà dell'importo conseguito in costanza di matrimonio. Per contro, il marito rinuncia al diritto alle prestazioni d'uscita dell'istituto di previdenza professionale della moglie" (punto 8.2 della convenzione sulle conseguenze accessorie del divorzio del 18 dicembre 2013, omologata dal giudice e dichiarata parte integrante del dispositivo della sentenza del 26 maggio 2015). In esito al dibattimento del 3 febbraio 2015, le parti si accordavano nel senso che "A precisazione del punto 8.2 della convenzione sulle conseguenze accessorie del divorzio 18 dicembre 2013 la moglie dà atto di rinunciare alla metà degli averi LPP accumulati dal marito in costanza del marito (recte: di matrimonio) se questi, al 31.12.2013, ammontano a meno di CHF. 5'000.--".

3. Da quanto risulta dalle indagini condotte, determinante ai fini del presente giudizio risulta solo l'avere LPP accumulato dal marito presso la D._____. Giusta l'attestazione fornita la prestazione di libero passaggio esistente al momento del matrimonio il 10 giugno 2006 a favore di B._____ era di fr. 2'963.70 e quella al momento qui determinante del 31 dicembre 2013 di fr. 14'154.95. La prestazione da dividere corrisponde alla differenza tra questi due importi ed ammonta a fr. 11'191.25, di cui la metà, ovvero fr. 5'595.60 vanno a favore di A._____. Il 5 giugno 2014 l'importo di fr. 14'170.70 accumulato presso la D._____ era stato trasmesso con i debiti interessi alla C._____, che acquista pertanto nell'ambito del presente procedimento qualità di parte. Detta fondazione confermava la trasmissione dell'importo e l'ammontare di tale avere ed è pertanto l'istituito tenuto al versamento della prestazione.

4. Una volta accertato l'importo delle prestazioni d'uscita da ripartire il Tribu-nale delle assicurazioni deve impartire all'istituto di previdenza l'ordine di versamento delle prestazioni. L'obbligatorietà dell'ingiunzione del Tribunale per gli istituti di previdenza deriva dalla loro qualità di parte nell'ambito del presente procedimento (art. 25a cpv. 2 LFLP e art. 40 cpv. 3 LGA). Nell'evenienza, A._____ ha un conto di libero passaggio presso la Fondazione collettiva H._____ SA. E' pertanto su tale conto che vanno versate le prestazioni a suo favore.

5. Giusta la prassi del Tribunale federale, l'avere di previdenza che spetta al coniuge (DTF 135 V 425 cons. 6.3) matura interessi in virtù di quanto previsto all’art. 12 dell'ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (OPP 2; RS 831.441.1). Il saggio minimo di tale interesse è dal 1° gennaio 2014 dell'1.75 % (art. 12 lett. h OPP 2). La situazione è diversa qualora l'importo è stato versato su di un conto di libero passaggio, come è stato fatto nell'evenienza il 5 giugno 2014. In questi casi, il tasso di interesse viene fissato del relativo istituto e in caso di scioglimento del conto di libero passaggio durante l'anno, viene effettuato un accredito degli interessi relativo alla data dello scioglimento. In base alla distinta allestita dalla C._____ gli interessi del caso concreto ammontano all'1 % per i mesi dal 5 giugno al 31 agosto 2014 (fr. 13.21) e allo 0.75 % dal 1. settembre al 31 dicembre 2015 (fr. 17.53). Gli interessi maturano fino alla scadenza del termine per il trasferimento dell'avere di previdenza, ovvero fino a 30 giorni dopo la crescita in giudicato di questa sentenza, rispettivamente, in caso d'impugnazione al Tribunale federale, fino a quando verrà emanata la decisione di detta sede (DTF 129 V 251 cons. 5). Da quel momento è dovuto un interesse del 2.75 % in virtù dei combinati disposti di cui agli art. 12 OPP 2 e 7 dell'ordinanza sul libero passaggio (OLP, RS 831.425). Quest'ultimo prevede infatti, che il tasso d'interesse di mora equivale al tasso d'interesse minimo stabilito nella LPP aumentato dell'1 %.

Erwägungen

6.

La procedura è, in applicazione degli art. 73 cpv. 2 LPP e 25 LFLP, gratui-ta. Giusta la prassi di questa sede, non vengono di regola assegnate ripetibili alle parti contendenti (sentenze del Tribunale amministrativo S 15 103 e S 07 5).

Il Tribunale decide:

1.

a) Viene constatato che l'avere di vecchiaia accumulato durante il matrimonio a favore di B._____ ammonta a fr. 11'191.25.

b) Alla C._____ viene fatto ordine di versare a carico di B._____, nato l'8 maggio 1980 ed a favore di A._____, nata il 13 marzo 1980 entro 30 giorni dalla crescita in giudicato di questa sentenza l'importo di fr. 5'595.60 con i relativi interessi - giusta quanto esposto nei considerandi - presso la Fondazione di libero passaggio della H._____ SA.

2.

La procedura è gratuita.

3.

Non vengono assegnate ripetibili.

4.

[Vie di diritto]

5.

[Comunicazioni]