Lexipedia

AS 2003 210

Decreto federale concernente l'adeguamento di disposizioni organizzative del diritto federale

Decreto federale concernente l’adeguamento di disposizioni organizzative del diritto federale

del 5 marzo 2002

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 5 giugno 20011, decreta:

I I seguenti decreti federali sono abrogati:

1. Decreto federale del 26 marzo 18972 concernente gli stabilimenti d’analisi e

d’esperimenti agricoli; 2. Decreto federale del 17 giugno 19153 concernente l’istituzione di una stazione federale di esperimenti viticoli, non che la costruzione di nuovi fabbricati per questa stazione e per l’istituto federale di chimica agricola in Losanna;

3. Decreto federale del 19 dicembre 19464 concernente l’ingrandimento della Sta-

zione sperimentale federale per la viticoltura e l’arboricoltura di Losanna mediante la creazione di una sottostazione nel Vallese; 4. Decreto federale del 27 giugno 19025 concernente il trapasso alla Confederazione dello stabilimento d’esperienze per la pomicoltura, la viticoltura e l’orticoltura, in Wädenswil, e la concessione di un credito per la costruzione di un laboratorio e di un locale per gli strettoi; 5. Decreto federale del 3 dicembre 18806 su l’esercizio regolare dello stabilimento federale per l’esame della solidità dei materiali da fabbrica; 6. Decreto federale del 19 giugno 19367 concernente la cessione della Stazione spe- rimentale svizzera di S. Gallo alla Confederazione;

7. Decreto federale del 19 dicembre 19448 che assegna un sussidio al Cantone di

Zurigo per la correzione dell’Eulach a Winterthur; 8. Decreto federale del 14 marzo 19479 concernente la correzione della Simme, dal Reidenbach al Bäuertweidli nel comune di Boltigen;

1 FF 2001 3431 2 CS 9 422; RU 1968 1453 3 CS 9 429; RU 1968 1453 4 CS 9 434; RU 1968 1453 5 CS 9 428; RU 1968 1453 6 CS 4 269 7 CS 4 270 8 CS 4 964 9 CS 4 976

210 2001-1070

Adeguamento di disposizioni organizzative del diritto federale. DF RU 2003

9. Decreto federale del 18 giugno 191310 che accorda al Cantone di Lucerna un sus- sidio federale per la correzione della Reuss, dallo sbocco dell’Emme minore al con- fine dei Cantoni di Argovia e Zugo;

10. Decreto federale del 2 ottobre 194711 che assegna un sussidio al Cantone di

Untervaldo Soprasselva per la correzione della Grande Schlieren presso Alpnach;

11. Decreto federale del 16 giugno 193812 che accorda un sussidio al Cantone di

San Gallo per la costruzione di un canale sul vecchio letto del Reno da St. Margre- then al lago di Costanza; 12. Decreto federale del 28 settembre 193813 che accorda un sussidio al Cantone di San Gallo per la correzione del Widenbach presso Altstätten;

13. Decreto federale del 14 dicembre 192114 concernente il calcolo del prodotto

netto delle ferrovie; 14. Decreto federale del 17 marzo 193215 concernente la partecipazione della Con- federazione alla Società svizzera della navigazione a rimorchio a Basilea; 15. Decreto federale dell’8 ottobre 192416 che accorda un sussidio federale per la costruzione di un porto sul Reno presso Basilea-Kleinhüningen da parte del Cantone di Basilea Città; 16. Decreto federale del 29 settembre 192717 che accorda al Cantone di Basilea Città un sussidio completivo per la sistemazione del porto di Basilea-Kleinhüningen; 17. Decreto federale del 17 giugno 193218 che accorda al Cantone di Basilea Città un sussidio per la sistemazione del porto sul Reno a Basilea-Kleinhüningen; 18. Decreto federale del 17 febbraio 196419 concernente un aiuto finanziario alla Turchia nel quadro del suo piano quinquennale (1963–1967); 19. Decreto federale del 6 marzo 196920 concernente agevolazioni finanziarie alla Turchia nel quadro del suo secondo piano quinquennale 1968–1972.

10 CS 4 982 11 CS 4 992 12 CS 4 1012 13 CS 4 1015 14 CS 7 234; RU 1958 347 15 CS 7 426; RU 1972 1755 16 CS 7 421 17 CS 7 423 18 CS 7 424 19 RU 1964 195 20 RU 1970 1191

Adeguamento di disposizioni organizzative del diritto federale. DF RU 2003

II Il presente decreto non sottostà al referendum.

Consiglio nazionale, 1° ottobre 2001 Consiglio degli Stati, 5 marzo 2002 Il presidente: Peter Hess Il presidente: Anton Cottier Il segretario: Ueli Anliker Il segretario: Christoph Lanz