AS 2005 5423
Ordinanza concernente l'estensione degli obblighi di informazione e del diritto di comunicazione di autorità, servizi e organizzazioni a tutela della sicurezza interna ed esterna
Ordinanza concernente l’estensione degli obblighi di informazione e del diritto di comunicazione di autorità, servizi e organizzazioni a tutela della sicurezza interna ed esterna
Proroga del 23 novembre 2005
Il Consiglio federale svizzero ordina:
I L’ordinanza del 7 novembre 20011 concernente l’estensione degli obblighi di infor- mazione e del diritto di comunicazione di autorità, servizi e organizzazioni a tutela della sicurezza interna ed esterna è modificata come segue:
Art. 2 cpv. 3
3 La validità della presente ordinanza è prorogata fino al 31 dicembre 2008.
II La presente modifica entra in vigore il 1° gennaio 2006.
23 novembre 2005 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Samuel Schmid La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz
1 RS 120.1
2005-2397 5423
Ordinanza concernente l’estensione degli obblighi di informazione e del diritto RU 2005 di comunicazione di autorità, servizi e organizzazioni a tutela della sicurezza interna ed esterna