Lexipedia

631.21

Ordonnance sur la mise en œuvre de la réforme fiscale

du 10.12.2019 (version entrée en vigueur le 01.01.2020)

Préambule

Mise en œuvre de la réforme fiscale – O

Le Conseil d'Etat du canton de Fribourg

Vu la loi du 13 décembre 2018 sur la mise en œuvre de la réforme fiscale, notamment son article 11;

Vu le décret du 13 décembre 2018 relatif aux contributions financières transitoires de l'Etat en faveur des communes et des paroisses, notamment son article 4 al. 3;

Vu l'article 201 al. 5 de la loi du 6 juin 2000 sur les impôts cantonaux directs (LICD);

Sur la proposition de la Direction des finances,

Arrête:

Art. 1 Objet

La présente ordonnance arrête les dispositions d'exécution de la législation sur la réforme fiscale, en particulier:

  1. les dispositions d'exécution concernant les contributions transitoires versées aux communes et aux paroisses;
  2. les dispositions d'exécution portant sur la perception et l'affectation de la taxe sociale.

Art. 2 Clé de répartition de la contribution de base pour les communes

La contribution de base est répartie entre les communes, compte tenu des clés de répartition suivantes:

  1. pour les années 2020, 2021 et 2022: une clé basée sur les pertes fiscales estimées à la suite de la baisse du taux de l'impôt sur le bénéfice et de la suppression des statuts, par commune, de manière globale, fondées sur la statistique fiscale officielle la plus récente, soit 2017, 2018 et 2019;
  2. pour les années 2023, 2024, 2025 et 2026: une clé basée sur les variations de recettes des impôts sur le bénéfice et le capital calculées, par commune, entre les données statistiques officielles avant et après la réforme fiscale, soit sur les données statistiques fiscales officielles 2019 et 2020.

S'il y a, dans une commune, une ou plusieurs sociétés qui ont renoncé volontairement à leur statut fiscal spécial dès le 1er janvier 2017, les données déterminantes pour calculer les clés de répartition de cette commune sont ajustées de manière à correspondre à ce qu'elles auraient été si le statut fiscal avait été supprimé au 1er janvier 2020. Pour procéder à ces ajustements, on se fondera sur le préciput et la répartition entre l'activité suisse et étrangère retenus dans la taxation de la dernière période fiscale durant laquelle la ou les sociétés ont bénéficié du statut fiscal spécial.

Si des fusions de communes ont lieu durant les années de versement de la contribution transitoire, la clé de répartition et la contribution transitoire attribuée à la nouvelle commune seront déterminées en additionnant les pertes fiscales de chacune des communes fusionnées, estimées selon l'alinéa 1.

Art. 3 Clé de répartition de la contribution de base pour les paroisses

La contribution de base est répartie entre les paroisses sur la base des territoires communaux, selon les clés de répartition prévues à l'article 2.

La contribution définie selon l'alinéa 1 est répartie entre les paroisses réformées et catholiques de la commune concernée, en fonction du recensement de la population 2000.

Art. 4 Dégressivité du montant de la contribution de base

Le montant de la contribution de base est versé de manière dégressive, soit:

  1. Pour les communes:
  2. 1.

    10 millions de francs en 2020, 2021 et 2022;

  3. 2.

    8 millions de francs en 2023 et 2024;

  4. 3.

    6,75 millions de francs en 2025 et 2026.

  5. Pour les paroisses:
  6. 1.

    1,3 million de francs en 2020, 2021 et 2022;

  7. 2.

    1 million de francs en 2023 et 2024;

  8. 3.

    0,9 million de francs en 2025 et 2026.

Art. 5 Contribution complémentaire

Le Conseil d'Etat définira en automne 2022, sur la base des statistiques officielles de l'année fiscale 2020, si une contribution complémentaire doit être attribuée. Le cas échéant, elle pourra être prise en compte pour les budgets communaux et paroissiaux 2023. Ce calcul sera réactualisé chaque année pendant sept ans, soit jusqu'en 2028.

Le montant de la contribution complémentaire est déterminé par la différence entre la compensation annuelle de base de 9,6 millions de francs et le tiers de la part complémentaire du canton à l'impôt fédéral direct. Il s'élève au maximum à 5,4 millions de francs par an.

La compensation complémentaire prévue est, le cas échéant, répartie entre les communes et les paroisses à raison de 88,5 % pour les premières et de 11,5 % pour les secondes.

Le montant de la contribution complémentaire est réparti entre les communes et entre les paroisses selon les mécanismes prévus aux articles 2 et 3.

Art. 6 Contribution pour les cas de rigueur

Les communes bénéficiant de la contribution pour cas de rigueur au sens de l'article 5 du décret et les montants attribués figurent dans l'Annexe 1.

Art. 7 Modalités de versement

Les montants revenant aux communes (contribution de base, éventuelle contribution complémentaire et éventuelle contribution pour cas de rigueur) seront crédités sur leur compte courant auprès de l'Administration cantonale des finances. La mise en compte sera effectuée le 30 juin de chaque année.

Les montants revenant aux paroisses seront versés le 30 juin de chaque année, sur le compte bancaire ou postal renseigné au Service cantonal des contributions (SCC) pour chaque paroisse. S'il y a plusieurs paroisses dans une même commune ou si une paroisse s'étend sur plusieurs communes, le montant est versé à la paroisse siège.

Art. 8 Obligation de rapporter

Le SCC élabore et livre au quatrième trimestre de chaque année, à partir de 2022, un tableau statistique par commune.

Le tableau compare les recettes fiscales des personnes morales avant et après l'entrée en vigueur de la réforme fiscale, en se fondant sur les données suivantes:

  1. comparaison de la situation entre les années fiscales 2019 et 2020, pour le tableau transmis en 2022;
  2. comparaison de la situation entre les années fiscales 2019 et 2021, pour le tableau transmis en 2023;
  3. comparaison de la situation entre les années fiscales 2019 et 2022, pour le tableau transmis en 2024;
  4. comparaison de la situation entre les années fiscales 2019 et 2023, pour le tableau transmis en 2025;
  5. comparaison de la situation entre les années fiscales 2019 et 2024, pour le tableau transmis en 2026.

Le SCC présente les tableaux à l'Association des communes fribourgeoises et les discute avec elle avant de les transmettre aux communes.

Art. 9 Taxe sociale: limites en valeurs

L'article 4 al. 4 de l'arrêté du 13 février 2001 concernant l'échéance et la perception des créances fiscales est applicable par analogie à la facturation de l'acompte.

Les dispositions d'exécution relatives à la perception des impôts cantonaux directs sont applicables à la perception de la taxe sociale en ce qui concerne:

  1. les taux de l'intérêt moratoire et rémunératoire;
  2. la limite en valeur en dessous de laquelle les intérêts ne sont pas comptabilisés;
  3. la limite en valeur en dessous de laquelle le solde en faveur de l'Etat ou du ou de la contribuable n'est ni encaissé, ni remboursé.

Art. 10 Dispositions transitoires

Le versement en faveur des communes prévu à l'article 7 al. 1 est effectué la première fois en 2020.

Le versement en faveur des paroisses prévu à l'article 7 al. 2 est suspendu jusqu'à la validation des dispositions pertinentes du décret. Le cas échéant, les montants dus aux paroisses seront versés immédiatement après la validation.

A1 A1 ANNEXE 1 – Compensation pour cas de rigueur, par commune, pour les années 2020 et 2021 – Versement les 30.06.2020 et 30.06.2021 (art. 6)

Art. A1-1 DISTRICT DE LA SARINE

La compensation pour les communes du district de la Sarine se monte à:

  1. Commune

    Montant de la compensation pour cas de rigueur (en francs)

    2171

    Arconciel

    20'000

    2173

    Autigny

    2174

    Avry

    40'000

    2175

    Belfaux

    50'000

    2234

    La Brillaz

    2177

    Chénens

    2183

    Corminbœuf

    40'000

    2185

    Corserey

    2186

    Cottens

    2189

    Ependes

    2194

    Ferpicloz

    2196

    Fribourg/Freiburg

    2236

    Gibloux

    450'000

    2197

    Givisiez

    200'000

    2198

    Granges-Paccot

    2200

    Grolley

    2233

    Hauterive

    40'000

    2206

    Marly

    2208

    Matran

    2220

    Le Mouret

    2211

    Neyruz

    10'000

    2213

    Noréaz

    2216

    Pierrafortscha

    2217

    Ponthaux

    2221

    Prez-vers-Noréaz

    80'000

    2225

    Senèdes

    2235

    La Sonnaz

    70'000

    2226

    Treyvaux

    2228

    Villars-sur-Glâne

    2230

    Villarsel-sur-Marly

    TOTAL

    1'000'000

Art. A1-2 DISTRICT DE LA SINGINE

La compensation pour les communes du district de la Singine se monte à:

  1. Commune

    Montant de la compensation pour cas de rigueur (en francs)

    2291

    Alterswil

    50'000

    2295

    Bösingen

    170'000

    2292

    Brünisried

    2293

    Düdingen

    640'000

    2294

    Giffers

    200'000

    2296

    Heitenried

    2299

    Plaffeien

    60'000

    2300

    Plasselb

    2301

    Rechthalten

    2302

    St. Antoni

    20'000

    2303

    St. Silvester

    2304

    St. Ursen

    20'000

    2305

    Schmitten

    2306

    Tafers

    40'000

    2307

    Tentlingen

    30'000

    2308

    Ueberstorf

    2309

    Wünnewil-Flamatt

    410'000

    TOTAL

    1'640'000

Art. A1-3 DISTRICT DE LA GRUYÈRE

La compensation pour les communes du district de la Gruyère se monte à:

  1. Commune

    Montant de la compensation pour cas de rigueur (en francs)

    2162

    Bas-Intyamon

    2123

    Botterens

    2124

    Broc

    140'000

    2125

    Bulle

    2'060'000

    2128

    Châtel-sur-Montsalvens

    2129

    Corbières

    2130

    Crésuz

    2131

    Echarlens

    2134

    Grandvillard

    2135

    Gruyères

    70'000

    2137

    Hauteville

    2121

    Haut-Intyamon

    2138

    Jaun

    2140

    Marsens

    2143

    Morlon

    2145

    Le Pâquier

    2122

    Pont-en-Ogoz

    2147

    Pont-la-Ville

    2148

    Riaz

    2149

    La Roche

    2152

    Sâles

    2153

    Sorens

    340'000

    2163

    Val-de-Charmey

    2155

    Vaulruz

    2160

    Vuadens

    TOTAL

    2'610'000

Art. A1-4 DISTRICT DU LAC

La compensation pour les communes du district du Lac se monte à:

  1. Commune

    Montant de la compensation pour cas de rigueur (en francs)

    2250

    Courgevaux

    170'000

    2254

    Courtepin

    50'000

    2257

    Cressier

    170'000

    2258

    Fräschels

    2259

    Galmiz

    2260

    Gempenach

    2261

    Greng

    2262

    Gurmels

    2265

    Kerzers

    220'000

    2266

    Kleinbösingen

    2271

    Meyriez

    2272

    Misery-Courtion

    2284

    Mont-Vully

    2274

    Muntelier

    2275

    Murten/Morat

    2276

    Ried bei Kerzers

    2278

    Ulmiz

    TOTAL

    610'000

Art. A1-5 DISTRICT DE LA GLÂNE

La compensation pour les communes du district de la Glâne se monte à:

  1. Commune

    Montant de la compensation pour cas de rigueur (en francs)

    2061

    Auboranges

    2063

    Billens-Hennens

    2066

    Chapelle

    2067

    Le Châtelard

    2068

    Châtonnaye

    10'000

    2072

    Ecublens

    2116

    La Folliaz

    2079

    Grangettes

    2086

    Massonnens

    2087

    Mézières

    2089

    Montet

    2096

    Romont

    620'000

    2097

    Rue

    2099

    Siviriez

    2115

    Torny

    2102

    Ursy

    70'000

    2111

    Villaz-Saint-Pierre

    90'000

    2114

    Villorsonnens

    2113

    Vuisternens-devant-Romont

    60'000

    TOTAL

    850'000

Art. A1-6 DISTRICT DE LA BROYE

La compensation pour les communes du district de la Broye se monte à:

  1. Commune

    Montant de la compensation pour cas de rigueur (en francs)

    2053

    Belmont-Broye

    2008

    Châtillon

    2009

    Cheiry

    2055

    Cheyres-Châbles

    2011

    Cugy

    10'000

    2051

    Delley-Portalban

    2054

    Estavayer

    790'000

    2016

    Fétigny

    30'000

    2022

    Gletterens

    2025

    Lully

    2027

    Ménières

    10'000

    2029

    Montagny

    40'000

    2050

    Les Montets

    20'000

    2035

    Nuvilly

    2038

    Prévondavaux

    2041

    Saint-Aubin

    70'000

    2043

    Sévaz

    40'000

    2044

    Surpierre

    2045

    Vallon

    TOTAL

    1'010'000

Art. A1-7 DISTRICT DE LA VEVEYSE

La compensation pour les communes du district de la Veveyse se monte à:

  1. Commune

    Montant de la compensation pour cas de rigueur (en francs)

    2321

    Attalens

    10'000

    2323

    Bossonnens

    10'000

    2325

    Châtel-Saint-Denis

    2337

    Le Flon

    2328

    Granges

    10'000

    2333

    Remaufens

    2335

    Saint-Martin

    2336

    Semsales

    2338

    La Verrerie

    110'000

    TOTAL

    140'000

Art. A1-8 RÉCAPITULATION

La compensation pour cas de rigueur en faveur de toutes les communes du canton pour les années 2020 et 2021 est la suivante:

  1. Districts

    Montant de la compensation pour cas de rigueur (en francs)

    District de la Sarine

    1'000'000

    District de la Singine

    1'640'000

    District de la Gruyère

    2'610'000

    District du Lac

    610'000

    District de la Glâne

    850'000

    District de la Broye

    1'010'000

    District de la Veveyse

    140'000

    TOTAL

    7'860'000

Egress

2019_099

Tableau des modifications – Par date d'adoption

Adoption

Elément touché

Type de modification

Entrée en vigueur

Source (ROF depuis 2002)

10.12.2019

Acte

acte de base

01.01.2020

2019_099

Tableau des modifications – Par article

Elément touché

Type de modification

Adoption

Entrée en vigueur

Source (ROF depuis 2002)

Acte

acte de base

10.12.2019

01.01.2020

2019_099