0.515.104
Dichiarazione concernente la proibizione di lanciare proiettili esplodenti dall’alto dei palloni Data il 18 ottobre 1907 Approvata dall’Assemblea federale il 4 aprile 1910 Istrumento di ratificazione depositato della Svizzera il 12 maggio 1910
CS 11 409; FF 1909 I 1 ediz. ted. 1909 I 97 ediz. franc.
Traduzione
(Stato 23 ottobre 2015)
I sottoscritti, Plenipotenziari delle Potenze invitate alla Seconda Conferenza
Internazionale per la Pace all’Aja, debitamente a ciò autorizzati dai loro Governi,
inspirandosi ai sentimenti espressi nella Dichiarazione di Pietroburgo del 29 novembre/11 dicembre 1868 1 e desiderando rinnovare la Dichiarazione dell’Aja del 29 luglio 1899 giunta alla sua scadenza,
dichiarano:
Le Potenze contraenti consentono, per un periodo che spira colla fine della terza Conferenza per la Pace, alla proibizione di lanciar proiettili ed esplodenti dall’alto dei palloni o con altri nuovi mezzi analoghi.
La presente Dichiarazione non è d’obbligo se non per le Potenze contraenti, in caso di guerra tra due o più fra dì loro.
Cesserà d’essere obbligatoria tosto che, in una guerra tra Potenze contraenti, una Potenza non contraente s’aggiunga a uno dei belligeranti.
La presente Dichiarazione sarà ratificata nel più breve termine possibile.
Le ratificazioni si depositeranno all’Aja.
Del deposito delle ratificazioni si farà processo verbale, di cui una copia, certificata conforme, sarà inviata per via diplomatica a tutte le Potenze contraenti.
Le Potenze non firmatarie potranno accedere alla presente Dichiarazione. Dovranno a tale scopo far nota la loro accessione alle Potenze contraenti per mezzo d’una notificazione in iscritto, diretta al Governo dei Paesi Bassi e comunicata da questo a tutte le altre Potenze contraenti.
Ove accada che una delle alte Parti contraenti denunzi la presente Dichiarazione, questa denunzia non produrrà i suoi effetti che un anno dopo la notificazione fatta per iscritto al Governo dei Paesi Bassi e comunicata subito da questo a tutte le altre Potenze contraenti.
Questa denunzia non produrrà i suoi effetti che in confronto della Potenza che l’avrà notificata.
In fede di che, i Plenipotenziari hanno munito la presente Dichiarazione delle loro firme.
Fatto all’Aja, il diciotto ottobre mille novecentosette, in un solo esemplare che rimarrà depositato nell’Archivio del Governo dei Paesi Bassi, e copie del quale, certificate conformi, si invieranno per la via diplomatica alle Potenze contraenti.
(Seguono le firme)
Campo d’applicazione il 23 ottobre 20152
Stati partecipanti |
Ratifica |
Entrata in vigore |
||
|---|---|---|---|---|
Belgio |
8 agosto |
1910 |
8 agosto |
1910 |
Bolivia |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Brasile |
5 gennaio |
1914 |
5 gennaio |
1914 |
Cina |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Etiopia |
2 agosto |
1935 A |
2 agosto |
1935 |
Figi |
2 aprile |
1973 S |
10 ottobre |
1970 |
Finlandia |
9 giugno |
1922 |
9 giugno |
1922 |
Gran Bretagna |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Haiti |
2 febbraio |
1910 |
2 febbraio |
1910 |
India |
29 luglio |
1950 S |
15 agosto |
1947 |
Liberia |
4 febbraio |
1914 |
4 febbraio |
1914 |
Lussemburgo |
5 settembre |
1912 |
5 settembre |
1912 |
Nicaragua |
16 dicembre |
1909 |
16 dicembre |
1909 |
Norvegia |
19 settembre |
1910 |
19 settembre |
1910 |
Panama |
11 settembre |
1911 |
11 settembre |
1911 |
Paesi Bassi |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Aruba |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Curaçao |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Parte caraibica (Bonaire, |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Sint Maarten |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Pakistan |
5 agosto |
1950 S |
15 agosto |
1947 |
Portogallo |
13 aprile |
1911 |
1° aprile |
1911 |
Salvador |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Svizzera |
12 maggio |
1910 |
12 maggio |
1910 |
Stati Uniti d’America |
27 novembre |
1909 |
27 novembre |
1909 |
Tailandia |
12 marzo |
1910 |
12 marzo |
1910 |