Lexipedia

818.102

Federal Act on the Statutory Principles for Federal Council Ordinances on Combating the COVID-19 Epidemic (COVID-19 Act)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only, has no legal force and may not be relied on in legal proceedings.

of 25 September 2020 (Status as of 1 July 2024)

The Federal Assembly of the Swiss Confederation,

on the basis of Articles 68 paragraph 1, 69 paragraph 2, 92, 93, 101 paragraph 2, 102, 113, 114 paragraph 1, 117 paragraph 1, 118 paragraph 2 letter b, 121 paragraph 1, 122, 123 and 133 of the Federal Constitution 1 ,
and having considered the Federal Council dispatch dated 12 August 2020 2 ,

decrees:

Art. 13 Subject matter and principles

This Act regulates special powers of the Federal Council to combat the COVID-19 epidemic and to respond to the effects of the measures to combat the disease on society, the economy and the public sector.

The Federal Council shall use these powers only to the extent that they are required to respond to the COVID-19 epidemic. In particular, it shall not use these powers if the same objective can be achieved using regular or emergency legislative procedures.

The Federal Council shall be guided by the principles of subsidiarity, efficacy and proportionality. It shall aim for the shortest and least severe restriction of economic and social life possible, by ensuring that the Confederation and the cantons exhaust all the options provided by precautionary measures, testing and vaccination strategies and contact tracing beforehand. 4

It shall consult the cantonal governments and the umbrella organisations for the social partners when drawing up measures that relate to their responsibilities. 5

It shall inform Parliament regularly, in good time and comprehensively about the implementation of this Act. It shall consult the relevant committees beforehand about planned ordinances and amendments to ordinances.

In emergency cases the Federal Council shall inform the presidents of the relevant committees. They shall inform their committees without delay.

When ordering measures, the Federal Council and the cantons shall be guided by any available data, comparable with regard to time and the regions concerned, that indicate that the healthcare system is in danger of becoming overburdened, the mortality rate is increasing or the disease is becoming more virulent.

Art. 1a6

Art. 27

Art. 38

and 2

9

...

10

11

and 6 ...

... 12

...

Art. 3a13

Art. 3b14

Art. 415

16

...

Art. 4a17

Art. 5 and 618

Art. 6a19

Art. 720

Art. 821

Art. 8a22

Art. 9 Insolvency measures

The Federal Council may, insofar as it may be required in order to prevent mass bankruptcies and to stabilise the Swiss economy and society, issue provisions that derogate from the Federal Act of 11 April 188923 on Debt Enforcement and Bankruptcy (DEBA) and from the Swiss Code of Obligations24 on:

  1. a. and b.25 ...
  2. 26 the obligations to report in the case of a loss of capital and over-indebtedness.

Art. 1027

Art. 1128

Art. 11a29

Art. 11b30

Art. 1231

Art. 12a32 Hardship measures for businesses: Personal data and information

The responsible federal and cantonal offices, the Swiss Federal Audit Office (SFAO) and the cantonal audit authorities may process and disclose to each other personal data, including data about administrative or criminal proceedings and sanctions, and information required to administer, supervise and process the financial assistance under Article 12 and to prevent, combat and prosecute abuse. In this context, the SFAO may systematically use OASI numbers pursuant to Article 50 c of the Federal Act of 20 December 1946 33 on Old-Age and Survivors' Insurance.

The following entities and persons are obliged to provide the competent cantonal offices, the State Secretariat for Economic Affairs (SECO) and third parties designated by SECO on request with the personal data and information that they require to administer, supervise and process the financial assistance under Article 12 and to prevent, combat and prosecute abuse:34

  1. the competent federal and cantonal public offices;
  2. the businesses that claim or receive financial assistance, their auditors and the persons and businesses they engage to carry out accounting and fiduciary activities.

The competent federal and cantonal public offices are obliged, on request, to provide the State Secretariat for Economic Affairs and the SFAO with the personal data and information that they require to fulfil their controlling, accounting and supervisory tasks.

Neither official secrecy nor the confidentiality of bank customer, tax, statistical or audit data may be invoked in order to prevent the processing or disclosure of personal data and information pursuant to this Article.

Art. 12b35 Measures in the sports sector: Non-repayable contributions to clubs playing professional and semi-professional team sports

...

... 36

and 7 ...

If the conditions specified in paragraph 6 letter a or d or the duty in the first sentence of paragraph 7 are not complied with, the contributions may be reclaimed in accordance with the Subsidies Act of 5 October 1990 37 . If the conditions specified in paragraph 6 letter b or c are not complied with, the club concerned must repay the contributions that exceed 50 per cent of the lost ticket revenues in accordance with paragraph 4. 38

... 39

Art. 1340

Art. 1441

Art. 1542

Art. 1643

Art. 17 Measures relating to unemployment insurance

The Federal Council may issue provisions in derogation from the Unemployment Insurance Act of 25 June 198244 (UIA) on:

  1. 45
  2. 46
  3. 47
  4. 48 ...
  5. 49 ...
  6. 50 ...
  7. 51 ...

and 352

Art. 17a53

Art. 17b54

Art. 17c55

Art. 17d56

Art. 1857

Art. 1958 Implementation

The Federal Council shall regulate the implementation of the measures under this Act.

The Federal Council shall regulate the accounting, management and implementation of cantonal claims to federal contributions towards hardship measures for the years 2020, 2021 and 2022 in accordance with Article 12. 59

Art. 19a60

Art. 20 Amendment of other legislation

... 61

Art. 21 Referendum, commencement and duration

This Act is declared to be urgent (Art. 165 para. 1 Federal Constitution). It is subject to an optional referendum (Art. 141 para. 1 let. b BV).

It comes into force subject to the reservation of paragraph 3 on 26 September 2020 and applies subject to the reservation of paragraphs 4 and 5 until 31 December 2021.

Article 15 comes into force with retrospective effect on 17 September 2020.

Articles 1 and 17 letters a–c apply until 31 December 2022.

Article 15 applies until 30 June 2021.

The term of application of Article 1 pursuant to paragraph 4 is extended until 31 December 2031. 62

The term of application of Article 17 letters a and c pursuant to paragraph 4 is extended until 31 December 2023. 63

The term of application of Article 9 letter c is extended until 31 December 2031. 64

In derogation from paragraph 2, Article 17 letter e comes into force with retrospective effect on 1 September 2020 and applies until 31 December 2021. 65

The term of application of Article 15 in accordance with paragraph 5 is extended until 31 December 2021. 66

The term of application of Article 15 in accordance with paragraph 10 is extended until 31 December 2022. 67