Lexipedia

350.520

Ordinaziun davart las instituziuns d'execuziun en il chantun Grischun

(OIExe)

dals 21-12-2021 (versiun dals 01-01-2025)

Preambel

Sa basond sin l'art. 45 al. 1 da la Constituziun chantunala[1] e sin l'art. 3 da la Lescha davart l'execuziun giudiziala[2]

relaschada da la Regenza ils 21 da december 2021

1. Chaussas generalas

Art. 1 Object

Questa ordinaziun regla:

  1. l'organisaziun e la cumpetenza entaifer ils stabiliments giudizials;
  2. la gestiun da las instituziuns d'execuziun chantunalas sco er da las instituziuns privatas d'execuziun da chastis e da mesiras manadas en il chantun Grischun, uschenavant che las regulaziuns vegnan decleradas sco applitgablas en la disposiziun da permissiun;
  3. la surveglianza da las instituziuns d'execuziun manadas en il chantun Grischun;
  4. la concepziun, l'execuziun e la realisaziun da la fermanza provisorica sco er da l'arrest d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun;
  5. la concepziun, l'execuziun e la realisaziun da l'arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras;
  6. la concepziun, l'execuziun e la realisaziun da l'arrest ordaifer il servetsch.

2. Stabiliments giudizials

2.1. Incumbensa

Art. 2 Stabiliment giudizial Cazas Tignez

L'Uffizi per l'execuziun giudiziala (uffizi) maina il stabiliment giudizial Cazas Tignez.

Il stabiliment giudizial Cazas Tignez vegn manà sco instituziun serrada per l'execuziun da chastis e da mesiras. El serva:

  1. a l'execuziun da chastis da detenziun;
  2. a l'execuziun d'internaments;
  3. a l'execuziun da mesiras terapeuticas staziunaras u da mesiras da protecziun, fin ch'igl è pussaivel da collocar las persunas pertutgadas en ina instituziun adequata;
  4. a la realisaziun da l'arrest da polizia, d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun.

En cas excepziunals èsi pussaivel da realisar l'arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras sco er plazzaments per motivs da provediment en il stabiliment giudizial Cazas Tignez.

En il stabiliment giudizial Cazas Tignez vegnan collocads umens, dunnas e giuvenils.

Art. 3 Stabiliment giudizial Realta

L'uffizi maina il stabiliment giudizial Realta.

Il stabiliment giudizial Realta vegn manà sco instituziun averta per l'execuziun da chastis e da mesiras. El serva:

  1. a l'execuziun da chastis da detenziun;
  2. a l'execuziun d'internaments;
  3. a l'execuziun da chastis en furma da mesa-praschunia e da lavur en l'externat;
  4. a la realisaziun da l'arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras;
  5. a la realisaziun da l'arrest ordaifer il servetsch en la furma ordinada.

En cas excepziunals èsi pussaivel d'exequir mesiras terapeuticas staziunaras e da realisar plazzaments per motivs da provediment en il stabiliment giudizial Realta.

En il stabiliment giudizial Realta vegnan collocads mo umens.

2.2. Organisaziun e cumpetenza

Art. 4 Direcziun da l'uffizi

La direcziun da l'uffizi:

  1. decretescha ils urdens da chasa per ils stabiliments giudizials;
  2. fixescha l'indemnisaziun per plazzar en ils stabiliments giudizials persunas che vegnan collocadas da chantuns che na fan betg part dal Concordat da la Svizra orientala davart l'execuziun da chastis;
  3. fa las cunvegnas da prestaziun tenor l'artitgel 13;
  4. designescha – en enclegientscha cun la Baselgia evangelica e cun la Baselgia catolica dal Grischun – las spiritualas ed ils spirituals che vegnan incaricads cun l'assistenza spirituala en ils stabiliments giudizials (art. 32 al. 1);
  5. designescha las spiritualas ed ils spirituals d'autras direcziuns religiusas che vegnan admess per l'assistenza spirituala en ils stabiliments giudizials (art. 32 al. 2).

Art. 5 Directura u directur

La directura u il directur dal stabiliment giudizial respectiv:

  1. maina il stabiliment giudizial;
  2. ha la responsabladad per l'execuziun dals chastis e da las mesiras confurm al dretg sco er per il mantegniment da la segirezza e da l'urden en il stabiliment giudizial;
  3. procura per la realisaziun da l'execuziun da chastis e da mesiras orientada a las ristgas;
  4. decretescha las directivas necessarias, en spezial davart l'applicaziun da sforz direct e davart l'utilisaziun da meds auxiliars;
  5. coordinescha e surveglia l'adempliment da las incumbensas tras las collavuraturas ed ils collavuraturs, maina lur engaschament e procura per la scolaziun e per la furmaziun supplementara professiunala da las collavuraturas e dals collavuraturs;
  6. concluda contracts, uschenavant che betg la direcziun da l'uffizi n'è cumpetenta en chaussa.

Ella u el decida davart:

  1. protestas cunter mesiras disciplinaras;
  2. protestas cunter mesiras da segirada;
  3. transferiments urgents, sche quels vegnan ordinads durant las uras da lavur regularas;
  4. il nutriment sfurzà.

La directura u il directur po conceder discurs a la persuna collocada.

Art. 6 Ulteriuras cumpetenzas

Davart mesiras disciplinaras e davart mesiras da segirada decidan per regla las manadras ed ils manaders da sectur dal servetsch d'assistenza e da segirezza.

Davart transferiments urgents decidan ordaifer las uras da lavur regularas las persunas designadas da la directura u dal directur.

2.3. Indemnisaziun

Art. 7 Per l'execuziun da chastis e da mesiras

Per plazzar persunas per l'execuziun da chastis e da mesiras debitescha l'autoritad collocanta d'in chantun ch'è participà al Concordat da la Svizra orientala davart l'execuziun da chastis, a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Per plazzar persunas per l'execuziun da chastis e da mesiras debitescha l'autoritad collocanta d'in chantun che n'è betg participà al Concordat da la Svizra orientala davart l'execuziun da chastis, a l'uffizi almain la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Art. 8 Per l'arrest da polizia, d'inquisiziun e d'extradiziun

Per plazzar persunas ch'èn en arrest da polizia debitescha la Polizia chantunala a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Per plazzar persunas ch'èn en arrest d'inquisiziun debitescha la Procura publica a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Per plazzar persunas ch'èn en arrest d'extradiziun debitescha la Confederaziun a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Art. 9 Per l'arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras

Per plazzar persunas ch'èn en arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras debitescha l'Uffizi da migraziun e da dretg civil a l'uffizi ina dunsena ch'è 5 francs pli bassa che la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Art. 10 Per l'arrest ordaifer il servetsch

Per plazzar persunas ch'èn en arrest ordaifer il servetsch debitescha l'Uffizi da militar e da protecziun civila a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

Art. 11 Per il plazzament per motivs da provediment

Per plazzar persunas per motivs da provediment en in stabiliment giudizial debitescha l'Autoritad per la protecziun d'uffants e da creschids a l'uffizi la dunsena che la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala ha fixà per l'execuziun da chastis.

3. Execuziun da chastis e da mesiras

Art. 12 Finamiras da l'execuziun da chastis e da mesiras

L'execuziun da chastis e da mesiras s'orientescha als delicts, al potenzial da ristga ed al basegn da las persunas collocadas da midar insatge.

Per l'execuziun da chastis e da mesiras sto vegnir resguardà il basegn da segirezza da la publicitad, da las collavuraturas e dals collavuraturs da las instituziuns d'execuziun sco er da las persunas collocadas.

Ils cas da l'execuziun da chastis vegnan liquidads en moda structurada tenor il process da l'execuziun da sancziuns orientada a las ristgas.

Art. 13 Engaschament da terzas varts

Las instituziuns d'execuziun fan ina cunvegna da prestaziun cun las instituziuns statalas e privatas sco er cun las persunas spezialisadas uffizialas e privatas che vegnan engaschadas per singulas incumbensas d'execuziun, sch'ellas autoriseschan las varts engaschadas d'ordinar mesiras da segirada, mesiras repressivas u mesiras disciplinaras.

En la cunvegna da prestaziun reglan ellas er il gener e la dimensiun da la delegaziun d'incumbensas, las cumpetenzas delegadas sco er ils ulteriurs dretgs e las ulteriuras obligaziuns.

Art. 14 Urden da chasa

En l'urden da chasa reglan las instituziuns d'execuziun pli detagliadamain ils dretgs e las obligaziuns da las persunas collocadas.

Uschenavant che quai è necessari pervia da la furma d'execuziun respectiva, regla l'urden da chasa en spezial il suandant:

  1. il champ d'applicaziun;
  2. l'organisaziun;
  3. l'entrada e l'extrada;
  4. las reglas da cumportament generalas ed il mintgadi d'execuziun;
  5. la lavur d'execuziun;
  6. la lavur, la scolaziun e la furmaziun supplementara sco er l'indemnisaziun da lavur;
  7. la concepziun dal temp liber;
  8. l'assistenza medicinala, spirituala e sociala;
  9. las relaziuns cun il mund ordaifer il stabiliment d'execuziun;
  10. las disposiziuns da segirezza ed ils scumonds;
  11. las mesiras da segirada, ils fatgs disciplinars ed ils meds legals.

Las persunas collocadas ston observar l'urden da chasa.

L'urden da chasa vegn surdà a las persunas collocadas il mument da l'entrada u als vegn rendì accessibel en autra moda.

3.1. Stabiliments giudizials

3.1.1. Entrada

Art. 15 Cundiziuns da recepziun

Ils stabiliments giudizials dastgan recepir persunas collocadas mo sin basa d'ina da las suandantas ordinaziuns:

  1. ina incarica d'execuziun;
  2. ina disposiziun da collocaziun;
  3. ina decisiun d'arrest;
  4. ina fermanza provisorica u ina retenziun poliziala.

Art. 16 Controlla d'entrada

La persuna collocada vegn interrogada il mument da l'entrada davart ses stadi da sanadad.

Suenter l'entrada examinescha il persunal medicinal spezialisà bainprest la persuna collocada.

En cas d'indizis per in tractament betg spustabel e necessari sto vegnir consultà immediatamain ina media u in medi.

Art. 17 Orientaziun

Ils stabiliments giudizials infurmeschan la persuna collocada il mument da l'entrada en moda adequata davart ses dretgs e davart sias obligaziuns.

Art. 18 Plan d'execuziun

Suenter l'entrada e suenter ch'ils scleriments necessaris èn fatgs, elavuran ils stabiliments giudizials in plan d'execuziun per mintga persuna collocada.

3.1.2. Mintgadi d'execuziun

Art. 19 Effects persunals 1. tar l'entrada

Ils stabiliments giudizials fixeschan, tge chaussas che vegnan prendidas davent da la persuna collocada per motivs da la segirezza e da l'urden sco er per motivs da la sanadad e da l'igiena.

Objects betg admissibels u bagascha memia voluminusa pon vegnir depositads respectivamain tramess davent sin donn e cust da la persuna collocada u vegnir destruids senza indemnisaziun.

Ils stabiliments giudizials prendan davent ils daners bluts da la persuna collocada. Ils daners bluts vegnan assegnads al conto manà per la persuna collocada.

Las chaussas purtadas cun sai vegnan controlladas e nudadas – almain per mintga toc bagascha – sin ina glista dals effects. La glista dals effects vegn suttascritta da la persuna collocada e d'ina collavuratura u d'in collavuratur dal stabiliment.

Art. 20 2. tar l'extrada

Il di da la relaschada surdat il stabiliment giudizial a la persuna collocada las chaussas prendidas davent; cun sia suttascripziun conferma la persuna collocada d'avair survegnì enavos las chaussas.

Sche la persuna collocada dispona il di da la relaschada d'in dabun suenter la cuvrida dals custs ch'ella sto surpigliar, assegna il stabiliment giudizial quest dabun al conto inditgà da l'autoritad cumpetenta u da la persuna collocada. En cas excepziunals vegn il dabun consegnà a la persuna collocada en daners bluts.

Art. 21 3. en cas da fugia

Ils stabiliments giudizials utiliseschan ils dabuns da las persunas fugidas per cuvrir pretensiuns avertas.

In eventual dabun restant e las chaussas da las persunas fugidas tegnan ils stabiliments giudizials en salv durant 5 onns.

Suenter la scadenza da la durada da conservaziun po l'autoritad collocanta designar las persunas autorisadas. Sch'ella na fa betg diever da questa pussaivladad, vegnan in eventual dabun restant ed il retgav da la reutilisaziun da las chaussas laschadas enavos assegnads al fond da sustegn.

Art. 22 Lavur e furmaziun 1. obligaziun da lavurar

Mintga persuna collocada è obligada da lavurar.

Cun excepziun da la mesa-praschunia sco er da la lavur e da l'alloschi en l'externat vegn la lavur per regla prestada en ils manaschis dals stabiliments giudizials.

A persunas cun bunas qualificaziuns pon vegnir permess engaschaments da lavur temporars ordaifer il stabiliment giudizial; quests engaschaments han lieu sut instrucziun e sut surveglianza. Per persunas collocadas en l'execuziun serrada è in tal engaschament da lavur pussaivel il pli baud suenter ch'ellas han expià in terz dal chasti.

Art. 23 2. plazza da lavur

La lavur vegn attribuida tenor la qualificaziun e tenor l'abilitad sco er tenor las pussaivladads e tenor ils basegns dals manaschis dals stabiliments giudizials.

Las persunas collocadas ston observar las prescripziuns da manaschi e da prevenziun d'accidents e suandar las ordinaziuns da las collavuraturas e dals collavuraturs dal stabiliment.

Durant la lavur vegnan ellas survegliadas.

Art. 24 3. qualificaziun per ina lavur

Las persunas collocadas vegnan qualifitgadas periodicamain tenor las pretensiuns da la lavur attribuida, tenor il temp da lavur, tenor il cumportament a la plazza da lavur e tenor la productivitad.

La qualificaziun è la basa per fixar l'indemnisaziun da lavur.

La qualificaziun vegn resguardada er tar la concessiun da sortida e da congedis sco er en ils rapports davart il cumportament.

Art. 25 4. scolaziun professiunala e furmaziun supplementara

En il rom da lur pussaivladads procuran ils stabiliments giudizials per purschidas che servan a la furmaziun ed a la furmaziun supplementara persunala da las persunas collocadas.

Emprendissadis, furmaziuns fundamentalas professiunalas cun attest u curs spezialisads che porschan qualificaziuns professiunalas vegnan prendids en mira, sche la motivaziun, las premissas e las pussaivladads d'engaschament èn avant maun.

Art. 26 5. cudeschs, gasettas ed abunaments

Ils stabiliments giudizials mettan a disposiziun ina schelta da cudeschs e da gasettas a las persunas collocadas.

A las persunas collocadas poi vegnir permess da cumprar cudeschs sin agens custs. Il medem vala per abunaments da gasettas u da revistas; en quest cas ston las gasettas e las revistas vegnir consegnadas directamain tras la chasa editura.

Art. 27 Sanadad ed assistenza 1. alimentaziun

Las persunas collocadas survegnan mintga di trais pasts.

Spaisas dieteticas, aditivs alimentars ed alimentaziun supplementara datti sin recept da la media responsabla u dal medi responsabel dal stabiliment.

Giavischs d'alimentaziun spezials ch'èn d'attribuir a l'ideologia u a la religiun da la persuna collocada, vegnan resguardads uschenavant sco pussaivel.

Art. 28 2. trategniment ordavert

Las persunas collocadas survegnan mintga di l'occasiun da sa trategnair durant almain 1 ura ordavert.

Art. 29 3. provediment medicinal

Il provediment medicinal correspunda al standard d'ordaifer ils stabiliments giudizials.

El vegn per regla procurà tras il servetsch da sanadad dals stabiliments giudizials sco er tras las medias ed ils medis dal stabiliment. Sin dumonda da la media responsabla u dal medi responsabel dal stabiliment engaschan ils stabiliments giudizials ulteriuras medias spezialistas ed ulteriurs medis spezialists per garantir in provediment medicinal suffizient.

La media u il medi na po betg vegnir tschernì libramain.

Art. 30 4. tractament dental

Tractaments dentals han lieu, sch'els na pon betg vegnir spustads ed èn necessaris.

In tractament spezial po vegnir permess dals stabiliments giudizials, suenter ch'ina garanzia per ils custs è avant maun.

Ils stabiliments giudizials designeschan las dentistas ed ils dentists che vegnan en dumonda.

Art. 31 5. igiena dal corp

Las persunas collocadas èn obligadas da tgirar regularmain lur corp.

Art. 32 6. assistenza spirituala

L'assistenza spirituala è chaussa da la Baselgia evangelica e da la Baselgia catolica dal Grischun.

Spiritualas e spirituals d'autras direcziuns religiusas pon vegnir admess, sche:

  1. la petenta u il petent appartegna ad in'autra religiun;
  2. las spiritualas ed ils spirituals admess na pon betg ademplir ils basegns spirituals da la petenta u dal petent;
  3. ina spirituala u in spiritual da confidenza da la direcziun religiusa giavischada vegn chattà.

Art. 33 7. assistenza sociala

Ils stabiliments giudizials porschan sustegn a las persunas collocadas per far in'assicuranza obligatorica per la tgira da malsauns.

Sch'i n'è betg pussaivel da concluder in'assicuranza obligatorica per la tgira da malsauns, infurmeschan ils stabiliments giudizials l'autoritad collocanta che la protecziun tras l'assicuranza manchia. Els assicureschan las persunas collocadas senza assicuranza per il tractament adequat da las consequenzas d'accidents.

Ils stabiliments giudizials porschan sustegn a las persunas collocadas per schliar problems persunals en connex cun l'execuziun da chastis e da mesiras, per far scleriments en vista a mesiras professiunalas sco er per preparar la relaschada.

Art. 34 Contacts entaifer ed ordaifer l'instituziun d'execuziun 1. acts giuridics tranter persunas collocadas

Acts giuridics tranter persunas collocadas èn da princip scumandads. Il medem vala er per acts giuridics tranter persunas collocadas e las collavuraturas u ils collavuraturs dal stabiliment.

Ils stabiliments giudizials pon permetter excepziuns, sche quai è en l'interess da la persuna collocada e sche quai è cumpatibel cun las finamiras da l'execuziun da chastis u da mesiras.

Art. 35 2. traffic da posta e da telecommunicaziun

Ils stabiliments giudizials pon survegliar e restrenscher il traffic da posta e da telecommunicaziun da las persunas collocadas, uschenavant che quai è cumpatibel cun l'artitgel 36 da la Lescha davart l'execuziun giudiziala (LExeG)[3]. Els reglan ils detagls en in urden da chasa.

Igl è scumandà da posseder e da duvrar apparats da communicaziun e da transmissiun da datas.

Las persunas collocadas dastgan duvrar ils apparats da communicaziun e da transmissiun da datas che vegnan mess a disposiziun dals stabiliments giudizials a norma da l'urden da chasa.

Art. 36 3. visitas

Las persunas collocadas dastgan retschaiver ina giada per emna durant almain 1 ura visitas da confamigliaras u da confamigliars u d'autras persunas da confidenza.

Las modalitads da las visitas sa drizzan tenor las relaziuns dal manaschi. Tenor pussaivladad vegni prendì resguard da las circumstanzas persunalas da las persunas collocadas.

Ils locals da visita vegnan survegliads.

Persunas che han cuntrafatg a las prescripziuns da visita u che pericliteschan considerablamain en autra moda la segirezza e l'urden dal stabiliment giudizial, pon vegnir exclusas da las visitas per maximalmain 3 mais, en cas da repetiziun permanentamain. La consorta u il consort, la partenaria u il partenari da vita, ils uffants, ils geniturs ed ils fragliuns na dastgan betg vegnir exclus permanentamain da las visitas.

Ils discurs cun defensuras e defensurs, cun advocatas ed advocats, cun spiritualas e spirituals, cun represchentantas e represchentants legals, cun represchentantas e represchentants d'autoritads sco er cun autras persunas d'uffizi na vegnan betg mess a quint al dumber da visitas admissiblas.

Art. 37 4. proceduras biometricas per controllar l'access e la sortida

Per verifitgar l'identitad da persunas en il rom da las controllas d'access e da sortida dastgan vegnir duvradas las suandantas datas biometricas:

  1. datas dactiloscopicas: improntas dals dets, da las palmas-maun e dals urs dal maun;
  2. l'iris u la retina da l'egl.

Las proceduras biometricas ston vegnir concepidas uschia, ch'ellas vegnan duvradas sapientivamain da las persunas autorisantas cun la finamira da vegnir enconuschidas dal sistem.

Las datas biometricas registradas ston vegnir arcunadas sin in purtader da datas extern che vegn surdà a la persuna pertutgada ubain sin in apparat d'elavuraziun da datas che verifitgescha autonomamain l'identitad d'ina persuna e che n'è betg collià cun auters apparats d'elavuraziun da datas.

Las datas biometricas registradas ston vegnir protegidas – cun agid da mesiras tecnicas ed organisatoricas – cunter l'access, cunter l'invista e cunter la midada tras persunas nunautorisadas.

Art. 38 Surveglianza visuala visibla

A la surveglianza visuala na stoi betg vegnir rendì attent cun in pictogram, sch'ella è senz'auter evidenta per las persunas pertutgadas u sch'ella vegn fatga a l'intern dal stabiliment giudizial.

Art. 39 Surveglianza sonora

Surveglianzas sonoras che permettan d'identifitgar persunas èn admissiblas, sche la segirezza e l'urden èn periclitads concretamain.

Il cumenzament da la surveglianza sonora che sa referescha a persunas, sto esser evident.

Registraziuns n'èn betg admissiblas.

Art. 40 Sforz direct e meds auxiliars

L'applicaziun da sforz direct e l'utilisaziun da meds auxiliars premettan ina scolaziun correspundenta e ston vegnir protocolladas.

Ils stabiliments giudizials fixeschan il suandant en ina directiva:

  1. las furmas dal sforz direct e dals meds auxiliars;
  2. la qualificaziun da las persunas ch'èn autorisadas d'applitgar sforz;
  3. ils andaments, las rollas e las persunas responsablas;
  4. ils rapports che ston vegnir elavurads suenter ina intervenziun.

La directura u il directur sto vegnir infurmà davart l'applicaziun da sforz direct e davart l'utilisaziun da meds auxiliars.

Art. 41 Chauma da la fom

Sch'ina persuna collocada refusa da mangiar e da baiver, vegn infurmà la media u il medi dal stabiliment.

La media u il medi dal stabiliment infurmescha la persuna collocada davart las ristgas ch'èn colliadas cun refusar da mangiar e da baiver. Sch'ina chapientscha clera e segira tranter la media u il medi dal stabiliment e la persuna collocada n'è betg pussaivla, vegn engaschada ina translatura u in translatur ubain in'autra persuna auxiliara adattada.

Malgrà che la persuna collocada ha exprimì da refusar da mangiar e da baiver, la vegnan offrids trais pasts per di. L'access a bavrondas è garantì.

3.1.3. Execuziun da las mesiras disciplinaras

Art. 42 Multa disciplinara

Las multas disciplinaras vegnan pajadas cun la part da l'indemnisaziun da lavur ch'è previsa per il pajament en daner blut u per las cumpras.

Sche la multa disciplinara na po betg vegnir pajada cun il dabun disponibel, vegn ella messa a quint a l'indemnisaziun da lavur che duai vegnir pajada ora, nun che la persuna collocada dovria tala per far expensas indispensablas u per cumprar artitgels urgentamain necessaris.

Las multas disciplinaras van a favur dal fond da sustegn dals stabiliments giudizials.

Art. 43 Arrest

L'arrest vegn exequì en cellas ch'èn equipadas sulettamain cun ina pussaivladad da durmir e cun las installaziuns indispensablas per l'igiena.

Durant l'arrest è la persuna collocada exclusa da la lavur, da las activitads da temp liber, da las occurrenzas, da las cumpras e da las relaziuns cun il mund ordaifer il stabiliment. La cella dastga vegnir bandunada mo per sa trategnair ordavert sco er per il contact cun las autoritads da surveglianza, cun las defensuras ed ils defensurs, cun las advocatas ed ils advocats, cun las spiritualas ed ils spirituals sco er cun las medias ed ils medis.

Ils stabiliments giudizials designeschan las cellas che servan ad exequir l'arrest.

3.1.4. Finiziun da l'execuziun da chastis e da mesiras

Art. 44 Rapports davart il cumportament ed obligaziun d'infurmaziun

Sin dumonda da las autoritads collocantas u da las dretgiras redigian ils stabiliments giudizials rapports davart il cumportament da las persunas collocadas.

Senza vegnir intimads infurmeschan ils stabiliments giudizials immediatamain las autoritads collocantas davart eveniments extraordinaris che concernan las persunas collocadas.

Art. 45 Extrada

Ils stabiliments giudizials dastgan laschar extrar ina persuna collocada, mo sche:

  1. l'autoritad collocanta ordinescha la relaschada;
  2. l'autoritad cumpetenta ordinescha il transferiment.

3.2. Instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas

Art. 46 Incarica

Ils Servetschs psichiatrics dal Grischun mainan l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas.

L'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas maina partiziuns serradas ed avertas per l'execuziun da chastis e da mesiras. Ella serva:

  1. a l'execuziun da mesiras terapeuticas staziunaras (art. 59 ed art. 60 dal Cudesch penal [CP][4]);
  2. a l'intervenziun en cas da crisa;
  3. a la dimora staziunara per cumenzar cun il tractament ambulant (art. 63 al. 3 CP);
  4. a l'execuziun da chastis divergenta en cas da persunas collocadas cun grevs problems psichics (art. 80 CP).

L'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas recepescha dunnas ed umens.

Art. 47 Indemnisaziun

Per plazzar ina persuna en l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas sto l'autoritad collocanta pajar als Servetschs psichiatrics dal Grischun las contribuziuns debitadas tenor la legislaziun davart l'assicuranza da malsauns sco er l'indemnisaziun fixada.

Art. 48 Lavur e furmaziun

Las regulaziuns da questa ordinaziun davart la lavur e davart la furmaziun na valan betg per l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas.

Art. 49 Provediment medicinal

Ina da las medias responsablas u in dals medis responsabels examinescha la persuna collocada il di da l'entrada.

Art. 50 Execuziun da multas disciplinaras e da l'arrest

Las regulaziuns da questa ordinaziun davart l'execuziun da multas disciplinaras e da l'arrest na valan betg per l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas.

Art. 51 Tractament dals effects persunals en cas da fugia

Sche nagin na fa valair per sai il dabun restant d'ina persuna fugida suenter la cuvrida dals custs tenor l'artitgel 21 alinea 1, finanziescha l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas acquisiziuns u activitads particularas per las persunas collocadas cun quest dabun.

Art. 52 Regulaziuns cumplementaras

Dal rest valan las regulaziuns per l'execuziun da chastis e da mesiras en ils stabiliments giudizials confurm al senn per l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas.

3.3. Surveglianza

Art. 53 Stabiliments giudizials

Il Departament da giustia, segirezza e sanadad accepta l'urden da chasa dals stabiliments giudizials. El suttametta l'urden da chasa acceptà al Concordat da la Svizra orientala davart l'execuziun da chastis per l'approvaziun.

Il Concordat da la Svizra orientala davart l'execuziun da chastis approvescha l'urden da chasa dals stabiliments giudizials.

Art. 54 Instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas 1. scleriments tenor il dretg da surveglianza

Il Departament da giustia, segirezza e sanadad surveglia l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas.

El controllescha periodicamain, sche l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas observa las prescripziuns giuridicas.

El sa procura mintga onn in rapport davart l'activitad da l'instituziun d'execuziun per mesiras terapeuticas tar ils Servetschs psichiatrics dal Grischun, tar l'uffizi e tar l'Uffizi da sanadad.

El po far visitas da controlla en cooperaziun cun ina persuna spezialisada.

Art. 55 2. obligaziun d'annunzia

Ils Servetschs psichiatrics dal Grischun, l'uffizi e l'Uffizi da sanadad annunzian al Departament da giustia, segirezza e sanadad cas che pudessan pretender ina intervenziun tenor il dretg da surveglianza.

Art. 56 Instituziuns privatas 1. procedura da permissiun

Las instituziuns privatas inoltreschan la dumonda d'admissiun per manar ina instituziun d'execuziun en il senn da l'artitgel 13d LExeG[5] al Departament da giustia, segirezza e sanadad.

La dumonda sto cuntegnair en spezial ils suandants documents e las suandantas indicaziuns:

  1. la permissiun chantunala per manar ina instituziun tenor la legislaziun da sanadad, da persunas cun impediments u da scola;
  2. l'instituziun purtadra e l'organisaziun;
  3. in extract dal register penal per la direcziun;
  4. in extract dal register da scussiun per l'instituziun e per la direcziun;
  5. il lieu ed il plan dal territori;
  6. la purschida da prestaziuns;
  7. il concept da manaschi e da segirezza;
  8. il model directiv;
  9. il concept d'assistenza;
  10. il plan da plazzas;
  11. l'urden da chasa.

L'uffizi fixescha tge ch'ils secturs enumerads en l'alinea 2 ston cuntegnair.

Art. 57 2. scleriments tenor il dretg da surveglianza

Il Departament da giustia, segirezza e sanadad surveglia las instituziuns privatas d'execuziun da chastis e da mesiras.

El publitgescha ina glista cun las instituziuns privatas ch'èn admessas a l'execuziun da chastis e da mesiras.

El controllescha periodicamain, sche las instituziuns privatas d'execuziun da chastis e da mesiras observan las cundiziuns ch'èn cuntegnidas en la permissiun sco er las ulteriuras prescripziuns giuridicas.

El sa procura mintga onn in rapport tar l'uffizi e tar l'autoritad chantunala che ha concedì la permissiun da manaschi tenor la legislaziun da sanadad, da persunas cun impediments u da scola.

El po far visitas da controlla en cooperaziun cun ina persuna spezialisada.

Art. 58 3. obligaziun d'annunzia

Las instituziuns privatas d'execuziun da chastis e da mesiras, l'uffizi e l'autoritad chantunala che ha concedì a l'instituziun privata la permissiun da manaschi tenor la legislaziun da sanadad, da persunas cun impediments u da scola annunzian al Departament da giustia, segirezza e sanadad cas che pudessan pretender ina intervenziun tenor il dretg da surveglianza.

4. Fermanza provisorica, arrest d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun

Art. 59 Instituziuns d'execuziun

La Procura publica maina praschuns d'inquisiziun a Glion, a Tavau, a Tusaun ed a Samedan. Questas praschuns servan a plazzar persunas prendidas provisoricamain en fermanza sco er ad exequir l'arrest d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun.

La fermanza provisorica sco er l'arrest d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun pon er vegnir exequids en ils stabiliments giudizials sco er en autras instituziuns adattadas. Per il manaschi è responsabla l'instituziun respectiva.

En ils stabiliments giudizials assistan las collavuraturas ed ils collavuraturs dals stabiliments giudizials las persunas collocadas, en las autras instituziuns la Polizia chantunala u il persunal da la clinica. Per il provediment medicinal e per l'assistenza spirituala pon vegnir engaschadas persunas spezialisadas externas.

Art. 60 Autoritad collocanta

L'autoritad collocanta en il senn da las suandantas regulaziuns è:

  1. per la fermanza provisorica: la Polizia chantunala, nun ch'i saja vegnida introducida ina procedura penala, uschiglio la Procura publica;
  2. per l'arrest d'inquisiziun: la Procura publica;
  3. per l'arrest da segirezza: la dretgira che maina la procedura;
  4. per l'arrest d'extradiziun: l'autoritad federala cumpetenta.

Art. 61 Effects persunals

L'instituziun cumpetenta per l'execuziun controllescha la glista dals effects ch'è vegnida fatga da la polizia e consegna ina copia da la glista dals effects a l'autoritad collocanta.

A las persunas collocadas vegn surlaschada la vestgadira, la vestgadira sut ed ils artitgels da tualetta sco er – sin lur giavisch – il cliniez purtà ed uras purtadas che na cuntegnan nagina tecnica d'infurmaziun e da communicaziun. Ellas ston confermar en scrit che quests effects persunals sajan vegnids surlaschads ad ellas.

Art. 62 Lavur ed indemnisaziun da lavur

Las persunas collocadas n'èn betg obligadas da lavurar.

A las persunas collocadas po l'autoritad collocanta permetter in'occupaziun adequata en lur cella u en lur chombra u – sche l'execuziun ha lieu en in stabiliment giudizial – a las plazzas da lavur da quest stabiliment.

Per la lavur attribuida survegnan las persunas collocadas ina indemnisaziun da lavur tenor las directivas da la Cumissiun d'execuziun da chastis da la Svizra orientala davart l'indemnisaziun da lavur en stabiliments giudizials.

Art. 63 Trategniment ordavert

Il pli tard suenter 1 emna survegnan las persunas collocadas mintga di l'occasiun da sa trategnair durant almain 1 ura ordavert.

L'autoritad collocanta po fixar cundiziuns per il trategniment ordavert.

Art. 64 Contact cun il mund exteriur

L'autoritad collocanta controllescha il contact cun il mund exteriur. Il dretg da contacts privilegiads senza surveglianza han mo la defensura u il defensur, la procuratura u il procuratur, la persuna incumbensada cun la prevenziun sin basa d'in mandat preventiv cun vigur legala sco er las represchentantas ed ils represchentants da las autoritads.

L'autoritad collocanta controllescha la correspundenza ed autras spediziuns. Per segirar l'intent d'inquisiziun po ella ordinar restricziuns u scumandar la correspundenza cun tschertas persunas. L'autoritad collocanta po delegar la controlla dal tuttafatg u per part a l'instituziun cumpetenta per l'execuziun.

Il contact per telefon è admess a las persunas collocadas mo cun la permissiun da l'autoritad collocanta.

Visitas èn admessas mo cun la permissiun da l'autoritad collocanta. Quella fixescha – en enclegientscha cun l'instituziun d'execuziun – il dumber da visitas, il dumber da visitadras e visitaders, il mument da las visitas sco er la durada da las visitas e decida, sch'ina persuna da controlla sto esser preschenta u betg.

Cun la permissiun da l'autoritad collocanta pon las persunas collocadas sa laschar procurar sin agens custs cudeschs, revistas e gasettas sco er materialias, uschenavant che quai è cumpatibel cun l'urden da chasa.

Art. 65 Plazzament en l'arrest isolà

L'autoritad collocanta ordinescha in plazzament en l'arrest isolà, sche l'intent d'inquisiziun pretenda quai.

En l'arrest isolà lavuran las persunas collocadas sulettas e passentan lur temp liber en la cella.

Art. 66 Fatgs disciplinars

Cuntravenziuns da las persunas collocadas cunter l'urden dal stabiliment giudizial u cunter ordinaziuns da l'instituziun d'execuziun pon vegnir chastiadas cun mesiras disciplinaras.

Las suandantas mesiras disciplinaras pon vegnir ordinadas:

  1. reprimanda;
  2. restricziun u privaziun dal dretg da disponer dals meds finanzials, e quai fin 3 mais;
  3. exclusiun da la participaziun ad activitads cuminaivlas u ad activitads da temp liber, e quai fin 3 mais, en cas da repetiziun fin 6 mais;
  4. restricziun u privaziun da medias scrittas u electronicas sco er dal possess d'apparats da reproducziun da tuns e da maletgs, e quai fin 2 mais, en cas da repetiziun fin 6 mais;
  5. restricziun u privaziun dal dretg da visita u da correspundenza, e quai fin 3 mais. Resalvà resta il contact cun las autoritads da surveglianza, cun las defensuras ed ils defensurs, cun las advocatas ed ils advocats, cun las spiritualas ed ils spirituals sco er cun las medias ed ils medis;
  6. arrest fin 14 dis.

Pliras mesiras disciplinaras pon vegnir colliadas ina cun l'autra.

L'arrest è admissibel mo en cas da surpassaments disciplinars grevs e repetids.

Art. 67 Protecziun giuridica 1. fermanza ed arrest d'inquisiziun

Sche la fermanza provisorica u l'arrest d'inquisiziun vegn exequì en in stabiliment giudizial, sa drizzan la cumpetenza per ordinar decisiuns dal dretg d'execuziun sco er il recurs cunter talas decisiuns tenor l'artitgel 46 e l'artitgel 47 alinea 1 LExeG[6], nun che l'autoritad collocanta saja cumpetenta sin basa dal dretg federal.

Sche la fermanza provisorica u l'arrest d'inquisiziun vegn exequì insanua auter, prenda l'autoritad collocanta tut las decisiuns dal dretg d'execuziun.

Cunter decisiuns tenor l'alinea 1 e l'alinea 2 poi vegnir fatg recurs administrativ tar il Departament da giustia, segirezza e sanadad entaifer 30 dis dapi la communicaziun.

Cunter decisiuns da recurs dal Departament da giustia, segirezza e sanadad pon las persunas pertutgadas e la Procura publica far recurs tar la Dretgira superiura. Per la procedura valan las regulaziuns dal recurs penal confurm al senn. *

Art. 68 2. arrest da segirezza

Sche l'arrest da segirezza vegn exequì en in stabiliment giudizial, sa drizzan la cumpetenza per ordinar decisiuns dal dretg d'execuziun sco er il recurs cunter talas decisiuns tenor l'artitgel 46 e l'artitgel 47 LExeG[7], nun che la dretgira che maina la procedura saja cumpetenta sin basa dal dretg federal.

Sche l'arrest da segirezza vegn exequì insanua auter, prenda la dretgira che maina la procedura tut las decisiuns dal dretg d'execuziun.

Cunter decisiuns tenor l'alinea 1 e l'alinea 2 pon las persunas pertutgadas e la Procura publica far recurs tar la Dretgira superiura, nun ch'i possia vegnir recurrì tar il Tribunal federal. Per la procedura valan las regulaziuns dal recurs penal confurm al senn. *

Art. 69 3. arrest d'extradiziun

Per l'arrest d'extradiziun sa drizzan la cumpetenza per ordinar decisiuns dal dretg d'execuziun sco er il recurs cunter talas decisiuns tenor ils artitgels 46 ss. LExeG[8], nun che l'autoritad collocanta saja cumpetenta sin basa dal dretg federal.

Art. 70 Regulaziuns cumplementaras

Per la fermanza provisorica sco er per l'arrest d'inquisiziun, da segirezza e d'extradiziun valan dal rest las regulaziuns per l'execuziun da chastis e da mesiras confurm al senn, uschenavant ch'i n'è betg previs insatge auter.

5. Arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras

Art. 71 Contact cun il mund exteriur

Las persunas collocadas han il dretg da far telefonats sin agens custs. Sch'i dat indizis concrets che telefonats pericliteschian la segirezza u l'intent da l'arrest u vegnian malduvrads per fugir, po il traffic da telefon cun tschertas persunas vegnir scumandà temporarmain u vegnir restrenschì a tschertas persunas.

Las persunas collocadas dastgan trametter e retschaiver brevs e pachets sin agens custs. Las spediziuns na dastgan cuntegnair nagins objects inadmissibels. Objects inadmissibels vegnan prendids davent en preschientscha da la persuna collocada e mess tar ses effects persunals.

Las persunas collocadas han il dretg da visitas nunsurvegliadas. Las visitadras ed ils visitaders ston dumandar ina permissiun da l'instituziun cumpetenta per l'execuziun. La permissiun po vegnir concedida en general.

Art. 72 Protecziun giuridica

Sche l'arrest preparatoric, l'arrest d'expulsiun u l'arrest pervia d'insubordinaziun vegn exequì en in stabiliment giudizial, sa drizzan la cumpetenza per ordinar mesiras disciplinaras sco er il recurs cunter talas mesiras tenor l'artitgel 46 e l'artitgel 47 alinea 1 LExeG[9].

Sche l'arrest d'expulsiun vegn exequì en ina praschun d'inquisiziun, prenda la Polizia chantunala las decisiuns necessarias tenor il dretg d'execuziun.

Art. 73 Regulaziuns cumplementaras

Per l'arrest administrativ tenor il dretg da persunas estras valan dal rest las regulaziuns per l'execuziun da chastis e da mesiras confurm al senn, uschenavant ch'i n'è betg previs insatge auter.

6. Arrest ordaifer il servetsch

Art. 74 Cumpetenza

L'Uffizi da militar e da protecziun civila exequescha l'arrest ordaifer il servetsch. Per l'execuziun sfurzada da l'arrest ordaifer il servetsch po el revegnir a l'agid da la Polizia chantunala.

L'arrest ordaifer il servetsch vegn per regla exequì en ils stabiliments militars sut la responsabladad dal militar.

Sche quai n'è betg pussaivel, vegn l'arrest ordaifer il servetsch exequì en ils stabiliments giudizials.

Art. 75 Fatgs disciplinars

Cuntravenziuns da las persunas collocadas cunter l'urden dal stabiliment giudizial u cunter ordinaziuns da l'instituziun d'execuziun pon vegnir chastiadas cun ina multa fin 500 francs.

Art. 76 Protecziun giuridica

Sche l'arrest ordaifer il servetsch vegn exequì en in stabiliment giudizial, sa drizzan la cumpetenza per ordinar mesiras disciplinaras sco er il recurs cunter talas mesiras tenor l'artitgel 46 e l'artitgel 47 alinea 1 LExeG[10]. Las ulteriuras decisiuns dal dretg d'execuziun vegnan prendidas da l'Uffizi da militar e da protecziun civila.

Sche l'arrest ordaifer il servetsch vegn exequì en stabiliments militars, prenda l'Uffizi da militar e da protecziun civila tut las decisiuns dal dretg d'execuziun.

Art. 77 Regulaziuns cumplementaras

Per l'execuziun da l'arrest ordaifer il servetsch valan dal rest las regulaziuns per l'execuziun da chastis e da mesiras confurm al senn, uschenavant ch'i n'è betg previs insatge auter.

Egress

2021-051

Tabella da las modificaziuns - tenor conclus

Conclus Entrada en vigur Element Modificaziun Publicaziun en la CUL
21-12-2021 01-01-2022 relasch emprima versiun 2021-051
04-04-2023 01-01-2025 Art. 67 al. 4 midada 2023-009
04-04-2023 01-01-2025 Art. 68 al. 3 midada 2023-009

Tabella da las modificaziuns - tenor element

Element Conclus Entrada en vigur Modificaziun Publicaziun en la CUL
relasch 21-12-2021 01-01-2022 emprima versiun 2021-051
Art. 67 al. 4 04-04-2023 01-01-2025 midada 2023-009
Art. 68 al. 3 04-04-2023 01-01-2025 midada 2023-009