Lexipedia

preparatory:AB 13691

Saudan Françoise · Ständerat · Genf · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2001-06-14

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Minderheit .... 17 Stimmen

Für den Antrag der Mehrheit .... 16 Stimmen

[VS]

La présidente (Saudan Françoise, présidente): Avec ce vote, nous avons également réglé la question des propositions de la minorité Hofmann Hans à l'article 12 alinéa 2 et à l'article 18 alinéa 1bis.

[VS]

Abs. 2-4 - Al. 2-4

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3 Art. 12 Abs. 2

Antrag der Kommission

Mehrheit

Streichen

Minderheit

(Hofmann Hans, Berger, Bürgi, Langenberger, Leumann, Plattner)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 3 art. 12 al. 2

Proposition de la commission

Mehrheit

Biffer

Minorité

(Hofmann Hans, Berger, Bürgi, Langenberger, Leumann, Plattner)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Ziff. 3 Art. 18 Abs. 1bis

Antrag der Kommission

Mehrheit

Bewilligungen für das Erzeugen, Züchten, Halten, Handeln oder Verwenden gentechnisch veränderter Tiere gemäss Artikel 7b erteilt der Bund. Er kann bestimmte Arten von Bewilligungen, zum Beispiel für Versuchstiere, den Kantonen übertragen.

Minderheit

(Hofmann Hans, Berger, Bürgi, Langenberger, Leumann, Plattner)

Ablehnen des Antrages der Mehrheit

[VS]

Ch. 3 art. 18 al. 1bis

Proposition de la commission

Majorité

Les autorisations portant sur la production, l'élevage, la détention, la commercialisation ou l'utilisation d'animaux génétiquement modifiés au sens de l'article 7b sont délivrées par la Confédération. Elle peut déléguer aux cantons la compétence de délivrer certains types d'autorisation, concernant par exemple les animaux de laboratoire.

Minorité

(Hofmann Hans, Berger, Bürgi, Langenberger, Leumann, Plattner)

Rejeter la proposition de la majorité

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Ziff. 3 Art. 19a

Antrag der Kommission

Titel, Abs. 4

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2bis

Streichen

[VS]

Ch. 3 art. 19a

Proposition de la commission

Titre, al. 4

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2bis

Biffer

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3 Art. 29 Ziff. 1 Bst. ater

Antrag der Kommission

ater. vorschriftswidrig gentechnisch veränderte Tiere erzeugt, züchtet, hält, mit ihnen handelt oder sie verwendet (Art. 7b);

[VS]

Ch. 3 art. 29 ch. 1 let. ater

Proposition de la commission

ater. aura contrevenu aux dispositions concernant la production, l'élevage, la détention, la commercialisation ou l'utilisation d'animaux génétiquement modifiés (art. 7b);

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3a Art. 29a Abs. 2

Antrag der Kommission

Für den Umgang mit gentechnisch veränderten Organismen gilt das Gentechnikgesetz vom ....

[VS]

Ch. 3a art. 29a al. 2

Proposition de la commission

Pour l'utilisation d'organismes génétiquement modifiés, la loi du .... sur le génie génétique est applicable.