Lexipedia

Rossini Stéphane · Nationalrat · 2015-03-19

Rossini Stéphane · Nationalrat · Wallis · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-03-19

Wortprotokoll

Art. 45

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 46

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Reimann Lukas

Abs. 2

Der Bundesrat regelt Ausnahmen von dieser Veröffentlichungspflicht, insbesondere im Zusammenhang mit Geschäften:

...

Abs. 3

Er kann die Ausdehnung der Veröffentlichungspflicht auf die Vorhandelstransparenz vorsehen.

[VS]

Art. 46

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral [PAGE 535]

[VS]

Proposition Reimann Lukas

Al. 2

Le Conseil fédéral règle les dérogations à l'obligation de publication en particulier en ce qui concerne les opérations:

...

Al. 3

Le Conseil fédéral peut prévoir d'étendre l'obligation de publication à la transparence pré-négociation.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 47

Antrag der Kommission

Abs. 1

Der Bundesrat kann für Börsen, die dem Handel mit Stromderivaten dienen, und den Handel an diesen Börsen ...

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 47

Proposition de la commission

Al. 1

... des bourses qui servent le marché des dérivés sur l'électricité et de la négociation sur ces bourses, des dispositions qui ...

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 48-58

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 59

Antrag der Kommission

Abs. 1-3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4

... des durch die Kontenführung nach Absatz 2 gewährten Schutzes ...

[VS]

Art. 59

Proposition de la commission

Al. 1-3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4

... gestion des comptes au sens de l'alinéa 2.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 60

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Reimann Lukas

Abs. 3

Sie kann die Anerkennung verweigern, wenn der Staat, in dem die ausländische zentrale Gegenpartei ihren Sitz hat, den schweizerischen zentralen Gegenparteien weder tatsächlichen Zugang zu ihren Märkten gewährt noch die gleichen Wettbewerbsmöglichkeiten bietet wie inländischen zentralen Gegenparteien.

[VS]

Art. 60

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Reimann Lukas

Al. 3

La FINMA peut refuser d'octroyer la reconnaissance si l'Etat dans lequel la contrepartie centrale a son siège n'accorde pas aux contreparties centrales suisses l'accès effectif à ses marchés ni ne leur offre les mêmes conditions de concurrence que celles accordées aux contreparties centrales nationales.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 61

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 62

Antrag der Kommission

Abs. 1-3, 5

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4

Der Zentralverwahrer legt den Zeitpunkt fest, ab welchem:

a. eine Weisung für einen Effektenübertrag ...

[VS]

Art. 62

Proposition de la commission

Al. 1-3, 5

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4

Adhérer au projet du Conseil fédéral

(la modification ne concerne que le texte allemand)

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 63

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Reimann Lukas

Abs. 1

Der Zentralverwahrer legt die Fristen fest, innert welcher die Teilnehmer ihre Effektengeschäfte in seinem System abzuwickeln haben.

[VS]

Art. 63

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Reimann Lukas

Al. 1

Le dépositaire central fixe les délais dans lesquels les participants doivent régler leurs opérations sur valeurs mobilières dans son système.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 64-72

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 73

Antrag der Kommission

Abs. 1-3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4

... des durch die Kontenführung nach Absatz 2 gewährten Schutzes ... [PAGE 536]

[VS]

Art. 73

Proposition de la commission

Al. 1-3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4

... gestion des comptes au sens de l'alinéa 2.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 74-76

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 77, 78

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Reimann Lukas

Abs. 2

Der Bundesrat regelt den Zugang zu Daten, die Transaktionen von Zentralbanken betreffen.

[VS]

Art. 77, 78

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Reimann Lukas

Al. 2

Le Conseil fédéral règle l'accès aux données qui concernent les transactions de banques centrales.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 79

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 80

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Reimann Lukas

Abs. 4

Die Finma kann die Erteilung der Anerkennung verweigern, wenn der Staat, in dem das ausländische Transaktionsregister seinen Sitz hat, den schweizerischen Transaktionsregistern weder tatsächlichen Zugang zu seinen Märkten gewährt noch die gleichen Wettbewerbsmöglichkeiten bietet wie den Transaktionsregistern des betreffenden Staates.

[VS]

Art. 80

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Reimann Lukas

Al. 4

La FINMA peut refuser d'octroyer la reconnaissance si l'Etat dans lequel le référentiel central a son siège n'accorde pas aux référentiels centraux suisses l'accès effectif à ses marchés ni ne leur offre les mêmes conditions de concurrence que celles accordées aux référentiels centraux nationaux.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 81-88

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 89

Antrag der Kommission

Abs. 1, 2, 4

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3

...

b. ... in der Schweiz anerkannt oder überwacht ist und ...

...

[VS]

Art. 89

Proposition de la commission

Al. 1, 2, 4

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3

...

b. ... est reconnue ou surveillée en Suisse ...

...

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 90, 91

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]