Lexipedia

Seiler Hanspeter · Nationalrat · 2000-03-13

Seiler Hanspeter · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2000-03-13

Wortprotokoll

Abs. 1, 3-5, 7 - Al. 1, 3-5, 7

Angenommen - Adopté

[VS]

Abs. 2, 6 - Al. 2, 6

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 113 Stimmen

Für den Antrag Freund .... 41 Stimmen

[VS]

Art. 95

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts

Abrogation et modification du droit en vigueur

[VS]

Ziff. 1; 2 Art. 1 Bst. h, 11a, 11c, 11e

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 1; 2 art. 1 let. h, 11a, 11c, 11e

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 11b

Antrag der Kommission

Abs. 1

Das Departement listet durch Verordnung die Mittel und die Methoden auf, deren ....

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 2 art. 11b

Proposition de la commission

Al. 1

Le département dresse, par voie d'ordonnance, la liste ....

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 11d

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

Der Bund kann die zuständigen Kontrollorgane für die Dopingkontrollen finanziell unterstützen.

Abs. 3

Der Bundesrat regelt die Mindestanforderungen an die Kontrollen sowie deren Überwachung. Bei ....

[VS]

Ch. 2 art. 11d

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

La Confédération peut soutenir financièrement les instances de contrôle responsables en matière de contrôle antidopage.

Al. 3

Le Conseil fédéral fixe les exigences minimales auxquelles doivent satisfaire les contrôles et règle leur surveillance ....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3-5

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 3-5

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[PAGE 182] [VS]

Ziff. 6

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Ménétrey-Savary

Art. 8 Abs. 6

Der Bundesrat kontrolliert, insbesondere über Werbebeschränkungen, die Zulassung von Lebensmitteln, die:

a. für Menschen bestimmt sind, die ....

b. mit einem Hinweis auf besondere heilende und ernährungsphysiologische Wirkungen angepriesen werden.

[VS]

Ch. 6

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Ménétrey-Savary

Art. 8 al. 6

Le Conseil fédéral contrôle la mise sur le marché, notamment en limitant la promotion publicitaire, de denrées alimentaires:

a. destinées aux personnes ....

b. qui sont prônées à la vente avec la mention d'effets thérapeutiques et nutritionnels particuliers.