preparatory:AB 211299
Stahl Jürg · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2017-03-01
Wortprotokoll
Art. 35 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 36 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... [GZ]
a. Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer spielen gegeneinander. [GZ]
...
Abs. 2, 3 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Reimann Lukas, Geissbühler, Grüter, Hess Erich, Nidegger, Schwander, Tuena, Walliser, Zanetti Claudio)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Die Voraussetzungen für Pokerturniere mit kleinem Einsatz legt der Bundesrat nach Anhörung der Suchtpräventionsstellen fest. Er begrenzt sowohl die maximale Einsatzhöhe als auch den durchschnittlichen Einsatz eines Veranstalters.
Abs. 2 [GZ]
Pokerturniere dürfen nur von Personen oder unter der Aufsicht von Personen durchgeführt werden, die einen Ausweis besitzen.
Abs. 3 [GZ]
Der Bundesrat erlässt nach Anhören der Kantone sowie der interessierten Wirtschaftskreise, der Suchtpräventionsstellen und Berufsverbände Vorschriften über:
a. die Kategorie der Ausweise;
b. die Anforderungen, welche an die Ausbildung und die Prüfung zu stellen sind.
Abs. 4 [GZ]
Er kann den Erlass von Anforderungen nach Absatz 3 Buchstabe b Berufsverbänden übertragen, soweit er dafür die Aufsicht einer Bundesstelle vorsieht.
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Guhl, Fehlmann Rielle, Mazzone)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS] [PAGE 111]
Art. 36 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
... [GZ]
a. Les joueurs jouent les uns contre les autres. [GZ]
...
Al. 2, 3 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Reimann Lukas, Geissbühler, Grüter, Hess Erich, Nidegger, Schwander, Tuena, Walliser, Zanetti Claudio)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Le Conseil fédéral fixe les conditions applicables aux tournois de poker à faible mise après avoir entendu les institutions de prévention de la dépendance. Il détermine aussi bien la mise maximale que la mise moyenne d'un exploitant.
Al. 2 [GZ]
Les tournois de poker ne peuvent être organisés que par des personnes ou sous la surveillance de personnes qui possèdent une autorisation.
Al. 3 [GZ]
Après avoir entendu les cantons, les milieux économiques concernés, les institutions de prévention de la dépendance et les associations professionnelles, le Conseil fédéral édicte des dispositions sur:
a. la catégorie des autorisations;
b. les exigences requises pour la formation et l'examen correspondant.
Al. 4 [GZ]
Il peut déléguer aux associations professionnelles l'établissement des exigences visées à l'alinéa 3 lettre b s'il prévoit dans ce domaine une surveillance exercée par un service fédéral.
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Guhl, Fehlmann Rielle, Mazzone)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats