Lexipedia

preparatory:AB 211299

Stahl Jürg · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2017-03-01

Wortprotokoll

Art. 35 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 36 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

... [GZ]

a. Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer spielen gegeneinander. [GZ]

...

Abs. 2, 3 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Reimann Lukas, Geissbühler, Grüter, Hess Erich, Nidegger, Schwander, Tuena, Walliser, Zanetti Claudio)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Die Voraussetzungen für Pokerturniere mit kleinem Einsatz legt der Bundesrat nach Anhörung der Suchtpräventionsstellen fest. Er begrenzt sowohl die maximale Einsatzhöhe als auch den durchschnittlichen Einsatz eines Veranstalters.

Abs. 2 [GZ]

Pokerturniere dürfen nur von Personen oder unter der Aufsicht von Personen durchgeführt werden, die einen Ausweis besitzen.

Abs. 3 [GZ]

Der Bundesrat erlässt nach Anhören der Kantone sowie der interessierten Wirtschaftskreise, der Suchtpräventionsstellen und Berufsverbände Vorschriften über:

a. die Kategorie der Ausweise;

b. die Anforderungen, welche an die Ausbildung und die Prüfung zu stellen sind.

Abs. 4 [GZ]

Er kann den Erlass von Anforderungen nach Absatz 3 Buchstabe b Berufsverbänden übertragen, soweit er dafür die Aufsicht einer Bundesstelle vorsieht.

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Guhl, Fehlmann Rielle, Mazzone)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS] [PAGE 111]

Art. 36 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

... [GZ]

a. Les joueurs jouent les uns contre les autres. [GZ]

...

Al. 2, 3 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Reimann Lukas, Geissbühler, Grüter, Hess Erich, Nidegger, Schwander, Tuena, Walliser, Zanetti Claudio)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Le Conseil fédéral fixe les conditions applicables aux tournois de poker à faible mise après avoir entendu les institutions de prévention de la dépendance. Il détermine aussi bien la mise maximale que la mise moyenne d'un exploitant.

Al. 2 [GZ]

Les tournois de poker ne peuvent être organisés que par des personnes ou sous la surveillance de personnes qui possèdent une autorisation.

Al. 3 [GZ]

Après avoir entendu les cantons, les milieux économiques concernés, les institutions de prévention de la dépendance et les associations professionnelles, le Conseil fédéral édicte des dispositions sur:

a. la catégorie des autorisations;

b. les exigences requises pour la formation et l'examen correspondant.

Al. 4 [GZ]

Il peut déléguer aux associations professionnelles l'établissement des exigences visées à l'alinéa 3 lettre b s'il prévoit dans ce domaine une surveillance exercée par un service fédéral.

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Guhl, Fehlmann Rielle, Mazzone)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats