Cottier Anton · Ständerat · 2002-03-19
Cottier Anton · Ständerat · Freiburg · Christlichdemokratische Fraktion · 2002-03-19
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 8
Antrag der Kommission
Titel
Sekretariat
Text
Die Gerichtskommission und der Beirat verfügen über ein gemeinsames Sekretariat.
[VS]
Art. 8
Proposition de la commission
Titre
Secrétariat
Texte
La commission judiciaire et l'organe consultatif disposent d'un secrétariat commun.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 9
Antrag der Kommission
Titel
Amtsgeheimnis
Abs. 1
Die Mitglieder des Beirates sind verpflichtet, das Amtsgeheimnis über Tatsachen zu wahren, die ihnen bei der Tätigkeit für den Beirat zur Kenntnis gelangen und die nach ihrer Natur vertraulich sind.
Abs. 2
Die Gerichtskommission gilt als vorgesetzte Behörde, die für die Entbindung vom Amtsgeheimnis zuständig ist (Art. 320 Ziff. 2 des Strafgesetzbuches).
[VS]
Art. 9
Proposition de la commission
Titre
Secret de fonction
Al. 1
Les membres de l'organe consultatif sont obligés de garder le secret de fonction sur tous les faits dont ils ont eu connaissance dans le cadre de leur activité pour l'organe consultatif et qui sont, de par leur nature, confidentiels.
Al. 2
La commission judiciaire fait office d'autorité supérieure compétente pour libérer du secret de fonction (art. 320 ch. 2 du Code pénal).
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
2. Abschnitt Titel
Antrag der Kommission
Mehrheit
Aufgaben
Minderheit
(Escher, Brunner Christiane, Marty Dick)
Richterwahlen
[VS]
Section 2 titre
Proposition de la commission
Majorité
Tâches
Minorité
(Escher, Brunner Christiane, Marty Dick)
Election des juges
[VS]
Le président (Cottier Anton, président): Les propositions de minorité Escher ont été retirées tout à l'heure.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 10
Antrag der Kommission
Mehrheit
Titel
Prüfung von Bewerbungen für das Bundesgericht und das Militärkassationsgericht
Text
Die Gerichtskommission kann Bewerbungen für das Bundesgericht und das Militärkassationsgericht dem Beirat zur Evaluation und Berichterstattung unterbreiten.
[VS]
Minderheit
(Marty Dick, Brunner Christiane, Escher)
Ablehnung des Antrages der Mehrheit
[VS]
Art. 10
Proposition de la commission
Majorité
Titre
Examen des candidatures pour le Tribunal fédéral et le Tribunal militaire de cassation
Texte
La commission judiciaire peut soumettre à l'organe consultatif les candidatures à un poste au Tribunal fédéral ou au Tribunal militaire de cassation afin qu'il procède à leur évaluation et rende rapport.
[VS]
Minorité
(Marty Dick, Brunner Christiane, Escher)
Rejeter la proposition de la majorité
[VS]
Art. 11
Antrag der Kommission
Mehrheit
Titel
Prüfung von Bewerbungen für das Bundesstrafgericht
Text
Die Gerichtskommission leitet Bewerbungen für das Bundesstrafgericht nach Ablauf der Bewerbungsfrist an den Beirat zur Evaluation und Berichterstattung weiter.
[VS]
Minderheit
(Marty Dick, Brunner Christiane, Escher)
Titel
Prüfung von Bewerbungen
Abs. 1
Die Gerichtskommission leitet Bewerbungen für das Bundesgericht, das Militärkassationsgericht und das Bundesstrafgericht nach Ablauf der Bewerbungsfrist an den Beirat zur Prüfung weiter.
Abs. 2
Der Beirat unterbreitet der Gerichtskommission einen Evaluationsbericht.
[VS]
Art. 11
Proposition de la commission
Majorité
Titre
Examen des candidatures pour le Tribunal pénal fédéral
Texte
La commission judiciaire transmet à l'organe consultatif les candidatures à un poste au Tribunal pénal fédéral, à l'échéance du délai de remise de candidature, afin qu'il procède à leur évaluation et rende rapport.
[PAGE 206] [VS]
Minorité
(Marty Dick, Brunner Christiane, Escher)
Titre
Examen des candidatures
Al. 1
La commission judiciaire transmet à l'organe consultatif pour examen les candidatures à un poste au Tribunal fédéral, au Tribunal militaire de cassation et au Tribunal pénal fédéral, à l'échéance du délai de remise de candidature.
Al. 2
L'organe consultatif rend à la commission judiciaire un rapport d'évaluation.