Lexipedia

Binder Max · Nationalrat · 2003-03-12

Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2003-03-12

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 86

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2

Artikel 78 Absatz 2 findet sinngemäss Anwendung. Der Übergangsvertrag ....

[VS]

Art. 86

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2

L'article 78 alinéa 2 s'applique par analogie. Les articles 70 à 72 ....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 87

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 88

Antrag der Kommission

Abs. 1, 2

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 3

Die Bestimmungen des Stiftungsrechtes (Art. 80ff. ZGB) und des Bundesgesetzes über die berufliche Vorsorge (BVG) bleiben vorbehalten.

[VS]

Art. 88

Proposition de la commission

Al. 1, 2

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 3

Les dispositions du droit des fondations (art. 80ss. CC) et celles de la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle (LPP) sont réservées.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 89-95

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[PAGE 246] Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 96

Antrag der Kommission

Titel

Gläubiger- und Arbeitnehmerschutz

Abs. 1-4

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 5

Der Arbeitnehmerschutz richtet sich nach den Artikeln 27 und 28.

[VS]

Art. 96

Proposition de la commission

Titre

Protection des créanciers et des travailleurs

Al. 1-4

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 5

Les articles 27 et 28 s'appliquent pour ce qui concerne la protection des travailleurs.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 97

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 98

Antrag der Kommission

Abs. 1, 3

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2

Artikel 88 Absatz 2 findet sinngemäss Anwendung. Die Artikel 70 bis 77 ....

[VS]

Art. 98

Proposition de la commission

Al. 1, 3

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2

L'article 88 alinéa 2 s'applique par analogie. Les articles 70 à 77 s'appliquent.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 99

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 100

Antrag der Kommission

Abs. 1, 2

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 3

.... Vorschriften und Grundsätzen des Bundes ....

[VS]

Art. 100

Proposition de la commission

Al. 1, 2

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 3

.... dispositions et les principes de droit public ....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 101

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 101a

Antrag der Mehrheit

Titel

Konsultation der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer

Text

Bei Fusionen, Umwandlungen und Vermögensübertragungen von Instituten des öffentlichen Rechtes ist die Konsultation der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie ihrer Vertretungen zu gewährleisten.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Cina, Abate, Baumann J. Alexander, Eggly, Lauper, Mathys, Seiler, Vallender)

Streichen

[VS]

Art. 101a

Proposition de la majorité

Titre

Consultation des travailleurs

Texte

En cas de fusion, transformation ou transfert de patrimoine d'instituts de droit public, les travailleurs et leurs représentants sont consultés.

[VS]

Proposition de la minorité

(Cina, Abate, Baumann J. Alexander, Eggly, Lauper, Mathys, Seiler, Vallender)

Biffer