Lexipedia

Caroni Andrea · Ständerat · 2025-03-10

Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2025-03-10

Wortprotokoll

Ziff. 1 Art. 180 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Streichen (gemäss geltendem Recht)

[VS]

Antrag der Minderheit III [GZ]

(Herzog Eva, Moser)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 1 art. 180 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Biffer (selon droit en vigueur)

[VS]

Proposition de la minorité III [GZ]

(Herzog Eva, Moser)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit III [GZ]

Adopté selon la proposition de la minorité III

[VS]

Ziff. 1 Art. 205g[GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Herzog Eva, Moser, Sommaruga Carlo)[GZ]

Abs. 3[GZ]

Der Tarif nach Artikel 36 Absatz 1 gilt für 10 Jahre ab Inkrafttreten der Änderung vom[NB].... Danach gilt folgender Tarif:

... Franken [GZ]

bis 20 000 Franken Einkommen 0.00 [GZ]

und für je weitere 100 Franken Einkommen 0.70

für 35 200 Franken Einkommen 106.40

und für je weitere 100 Franken Einkommen 0.90 mehr;

für 46 000 Franken Einkommen 203.60

und für je weitere 100 Franken Einkommen 2.00 mehr;

für 61 300 Franken Einkommen 509.60

und für je weitere 100 Franken Einkommen 3.30 mehr;

für 80 600 Franken Einkommen 1146.50

und für je weitere 100 Franken Einkommen 7.00 mehr;

für 86 900 Franken Einkommen 1587.50

und für je weitere 100 Franken Einkommen 8.00 mehr;

für 115 200 Franken Einkommen 3851.50

und für je weitere 100 Franken Einkommen 9.50 mehr;

für 149 700 Franken Einkommen 7129.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen 11.70 mehr;

für 195 800 Franken Einkommen 12 522.70

und für je weitere 100 Franken Einkommen 13.30 mehr;

für 751 100 Franken Einkommen 86 376.50 [GZ]

und für je weitere 100 Franken Einkommen 11.50 mehr.

[VS]

Ch. 1 art. 205g[GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Herzog Eva, Moser, Sommaruga Carlo)[GZ]

Al. 3[GZ]

Le barème fixé à l'article 36 alinéa 1, est applicable pendant 10 ans à compter de l'entrée en vigueur de la modification du[NB].... Ensuite, le barème suivant est applicable:

... Francs [GZ]

jusqu'à 20 000 francs de revenu, à 0,00 [GZ]

et, par 100 francs de revenu en plus, à0,70

pour 35 200 francs de revenu, à 106,40

et, par 100 francs de revenu en plus, à 0,90 de plus;

pour 46 000 francs de revenu, à 203,60

et, par 100 francs de revenu en plus, à 2,00 de plus;

pour 61 300 francs de revenu, à 509,60

et, par 100 francs de revenu en plus, à 3,30 de plus;

pour 80 600 francs de revenu, à 1146,50

et, par 100 francs de revenu en plus, à 7,00 de plus;

pour 86 900 francs de revenu, à 1587,50

et, par 100 francs de revenu en plus, à 8,00 de plus;

pour 115 200 francs de revenu, à 3851,50

et, par 100 francs de revenu en plus, à 9,50 de plus;

pour 149 700 francs de revenu, à 7129,00

et, par 100 francs de revenu en plus, à 11,70 de plus;

pour 195 800 francs de revenu, à 12 522,70

et, par 100 francs de revenu en plus, à 13,30 de plus;

pour 751 100 francs de revenu, à 86 376,50 [GZ]

et, par 100 francs de revenu en plus, à 11,50 de plus.

[VS]

Abs. 1, 2 - Al. 1, 2[GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité [PAGE 140]

[VS]

Abs. 3 - Al. 3 [GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit II[GZ]

Adopté selon la proposition de la minorité II

[VS]

Ziff. 2 Art. 3 Abs. 3, 3bis, 3ter, 4; 6 Abs. 2; 7 Abs. 4 Bst. g[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 2 art. 3 al. 3, 3bis, 3ter, 4; 6 al. 2; 7 al. 4 let. g[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 9 Abs. 2[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Bst. c, g, hbis, k[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Bst. h[GZ]

h. die Krankheits- und Unfallkosten der steuerpflichtigen Person und der von ihr unterhaltenen Kinder und übrigen unterstützungsbedürftigen Personen, soweit diese einen vom kantonalen Recht bestimmten Selbstbehalt übersteigen;

[VS]

Ch. 2 art. 9 al. 2[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Let. c, g, hbis, k[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Let. h[GZ]

h. les frais provoqués par la maladie et les accidents du contribuable ou des enfants et autres personnes nécessiteuses à l'entretien desquels il subvient, lorsque ceux-ci excèdent une franchise déterminée par le droit cantonal;[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 9a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Titel [GZ]

Übertragung kinderbezogener Abzüge

Text [GZ]

Werden die Abzüge nach Artikel 9 Absatz 2 Buchstaben g, h und hbis hälftig auf die Eltern aufgeteilt, werden sie im Umfang, der das steuerbare Einkommen des einen Elternteils nicht reduziert, auf den anderen Elternteil übertragen.

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Herzog Eva, Sommaruga Carlo)[GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 2 art. 9a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Titre [GZ]

Transfert des déductions liées aux enfants

Texte [GZ]

Si les déductions prévues à l'article 9 alinéa 2 lettres g, h et hbis, sont réparties par moitié entre les parents, la part de ces déductions qui ne réduit pas le revenu imposable d'un parent est transférée à l'autre parent.

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Herzog Eva, Sommaruga Carlo)[GZ]

Biffer[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 2 Art. 11 Abs. 1; 18; 33 Abs. 1-3; 33a Abs. 3; 33b Abs. 2, 3; 35a Abs. 1 Einleitung, Bst. a; 36a Abs. 2[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 2 art. 11 al. 1; 18; 33 al. 1-3; 33a al. 3; 33b al. 2, 3; 35a al. 1 introduction, let. a; 36a al. 2[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 40 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Titel [GZ]

Steuererklärung von Ehegatten

Text [GZ]

Ehegatten, die in rechtlich und tatsächlich ungetrennter Ehe leben, reichen eine gemeinsame Steuererklärung ein.

[VS]

Proposition de la minorité III [GZ]

(Herzog Eva, Moser)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 2 art. 40 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Titre [GZ]

Déclaration d'impôt des époux

Texte [GZ]

Les époux qui vivent en ménage commun déposent une déclaration d'impôt commune.

[VS]

Proposition de la minorité III [GZ]

(Herzog Eva, Moser)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit III [GZ]

Adopté selon la proposition de la minorité III

[VS]

Ziff. 2 Art. 57 Abs. 4 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Streichen (gemäss geltendem Recht)

[VS]

Proposition de la minorité III [GZ]

(Herzog Eva, Moser)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 2 art. 57 al. 4 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Biffer (selon droit en vigueur)

[VS]

Proposition de la minorité III [GZ]

(Herzog Eva, Moser)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit III[GZ]

Adopté selon la proposition de la minorité III

[VS]

Ziff. 2 Art. 78h[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 2 art. 78h[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. II[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1-3[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 1bis[GZ]

Es ist der indirekte Gegenvorschlag zur Volksinitiative "Für eine zivilstandsunabhängige Individualbesteuerung (Steuergerechtigkeits-Initiative)".

[VS]

Ch. II[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1-3[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [PAGE 141]

Al. 1bis[GZ]

Elle constitue le contre-projet indirect à l'initiative populaire "Pour une imposition individuelle indépendante de l'état civil (initiative pour des impôts équitables)".[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]