Caroni Andrea · Ständerat · 2025-03-10
Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2025-03-10
Wortprotokoll
Ziff. 1 Art. 180 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Streichen (gemäss geltendem Recht)
[VS]
Antrag der Minderheit III [GZ]
(Herzog Eva, Moser)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 1 art. 180 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Biffer (selon droit en vigueur)
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Herzog Eva, Moser)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit III [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité III
[VS]
Ziff. 1 Art. 205g[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Herzog Eva, Moser, Sommaruga Carlo)[GZ]
Abs. 3[GZ]
Der Tarif nach Artikel 36 Absatz 1 gilt für 10 Jahre ab Inkrafttreten der Änderung vom[NB].... Danach gilt folgender Tarif:
... Franken [GZ]
bis 20 000 Franken Einkommen 0.00 [GZ]
und für je weitere 100 Franken Einkommen 0.70
für 35 200 Franken Einkommen 106.40
und für je weitere 100 Franken Einkommen 0.90 mehr;
für 46 000 Franken Einkommen 203.60
und für je weitere 100 Franken Einkommen 2.00 mehr;
für 61 300 Franken Einkommen 509.60
und für je weitere 100 Franken Einkommen 3.30 mehr;
für 80 600 Franken Einkommen 1146.50
und für je weitere 100 Franken Einkommen 7.00 mehr;
für 86 900 Franken Einkommen 1587.50
und für je weitere 100 Franken Einkommen 8.00 mehr;
für 115 200 Franken Einkommen 3851.50
und für je weitere 100 Franken Einkommen 9.50 mehr;
für 149 700 Franken Einkommen 7129.00
und für je weitere 100 Franken Einkommen 11.70 mehr;
für 195 800 Franken Einkommen 12 522.70
und für je weitere 100 Franken Einkommen 13.30 mehr;
für 751 100 Franken Einkommen 86 376.50 [GZ]
und für je weitere 100 Franken Einkommen 11.50 mehr.
[VS]
Ch. 1 art. 205g[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Herzog Eva, Moser, Sommaruga Carlo)[GZ]
Al. 3[GZ]
Le barème fixé à l'article 36 alinéa 1, est applicable pendant 10 ans à compter de l'entrée en vigueur de la modification du[NB].... Ensuite, le barème suivant est applicable:
... Francs [GZ]
jusqu'à 20 000 francs de revenu, à 0,00 [GZ]
et, par 100 francs de revenu en plus, à0,70
pour 35 200 francs de revenu, à 106,40
et, par 100 francs de revenu en plus, à 0,90 de plus;
pour 46 000 francs de revenu, à 203,60
et, par 100 francs de revenu en plus, à 2,00 de plus;
pour 61 300 francs de revenu, à 509,60
et, par 100 francs de revenu en plus, à 3,30 de plus;
pour 80 600 francs de revenu, à 1146,50
et, par 100 francs de revenu en plus, à 7,00 de plus;
pour 86 900 francs de revenu, à 1587,50
et, par 100 francs de revenu en plus, à 8,00 de plus;
pour 115 200 francs de revenu, à 3851,50
et, par 100 francs de revenu en plus, à 9,50 de plus;
pour 149 700 francs de revenu, à 7129,00
et, par 100 francs de revenu en plus, à 11,70 de plus;
pour 195 800 francs de revenu, à 12 522,70
et, par 100 francs de revenu en plus, à 13,30 de plus;
pour 751 100 francs de revenu, à 86 376,50 [GZ]
et, par 100 francs de revenu en plus, à 11,50 de plus.
[VS]
Abs. 1, 2 - Al. 1, 2[GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité [PAGE 140]
[VS]
Abs. 3 - Al. 3 [GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit II[GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité II
[VS]
Ziff. 2 Art. 3 Abs. 3, 3bis, 3ter, 4; 6 Abs. 2; 7 Abs. 4 Bst. g[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2 art. 3 al. 3, 3bis, 3ter, 4; 6 al. 2; 7 al. 4 let. g[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2 Art. 9 Abs. 2[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Bst. c, g, hbis, k[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Bst. h[GZ]
h. die Krankheits- und Unfallkosten der steuerpflichtigen Person und der von ihr unterhaltenen Kinder und übrigen unterstützungsbedürftigen Personen, soweit diese einen vom kantonalen Recht bestimmten Selbstbehalt übersteigen;
[VS]
Ch. 2 art. 9 al. 2[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Let. c, g, hbis, k[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Let. h[GZ]
h. les frais provoqués par la maladie et les accidents du contribuable ou des enfants et autres personnes nécessiteuses à l'entretien desquels il subvient, lorsque ceux-ci excèdent une franchise déterminée par le droit cantonal;[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2 Art. 9a [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel [GZ]
Übertragung kinderbezogener Abzüge
Text [GZ]
Werden die Abzüge nach Artikel 9 Absatz 2 Buchstaben g, h und hbis hälftig auf die Eltern aufgeteilt, werden sie im Umfang, der das steuerbare Einkommen des einen Elternteils nicht reduziert, auf den anderen Elternteil übertragen.
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Herzog Eva, Sommaruga Carlo)[GZ]
Streichen
[VS]
Ch. 2 art. 9a [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre [GZ]
Transfert des déductions liées aux enfants
Texte [GZ]
Si les déductions prévues à l'article 9 alinéa 2 lettres g, h et hbis, sont réparties par moitié entre les parents, la part de ces déductions qui ne réduit pas le revenu imposable d'un parent est transférée à l'autre parent.
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Herzog Eva, Sommaruga Carlo)[GZ]
Biffer[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. 2 Art. 11 Abs. 1; 18; 33 Abs. 1-3; 33a Abs. 3; 33b Abs. 2, 3; 35a Abs. 1 Einleitung, Bst. a; 36a Abs. 2[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2 art. 11 al. 1; 18; 33 al. 1-3; 33a al. 3; 33b al. 2, 3; 35a al. 1 introduction, let. a; 36a al. 2[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2 Art. 40 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel [GZ]
Steuererklärung von Ehegatten
Text [GZ]
Ehegatten, die in rechtlich und tatsächlich ungetrennter Ehe leben, reichen eine gemeinsame Steuererklärung ein.
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Herzog Eva, Moser)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2 art. 40 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre [GZ]
Déclaration d'impôt des époux
Texte [GZ]
Les époux qui vivent en ménage commun déposent une déclaration d'impôt commune.
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Herzog Eva, Moser)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit III [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité III
[VS]
Ziff. 2 Art. 57 Abs. 4 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Streichen (gemäss geltendem Recht)
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Herzog Eva, Moser)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2 art. 57 al. 4 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Biffer (selon droit en vigueur)
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Herzog Eva, Moser)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit III[GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité III
[VS]
Ziff. 2 Art. 78h[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2 art. 78h[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1-3[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 1bis[GZ]
Es ist der indirekte Gegenvorschlag zur Volksinitiative "Für eine zivilstandsunabhängige Individualbesteuerung (Steuergerechtigkeits-Initiative)".
[VS]
Ch. II[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1-3[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [PAGE 141]
Al. 1bis[GZ]
Elle constitue le contre-projet indirect à l'initiative populaire "Pour une imposition individuelle indépendante de l'état civil (initiative pour des impôts équitables)".[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]