Lexipedia

Schiesser Fritz · Ständerat · 2003-12-02

Schiesser Fritz · Ständerat · Glarus · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-12-02

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 27 Abs. 3, 4; 44a

Antrag der Kommission

Festhalten

[VS]

Ch. 2 art. 27 al. 3, 4; 44a

Proposition de la commission

Maintenir

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

2. Bundesgesetz über dringliche Massnahmen aus dem Entlastungsprogramm 2003

2. Loi fédérale sur les mesures urgentes découlant du programme d'allègement budgétaire 2003

[VS]

Ziff. 1 Art. 14f

Antrag der Kommission

Abs. 1

Festhalten

Abs. 2

....

a. die Nothilfe nach Artikel 12 der Bundesverfassung;

....

Abs. 3

Der Bundesrat passt die Höhe der pauschalen Entschädigung nach Absatz 2 Buchstabe a aufgrund der Ergebnisse einer zeitlich befristeten Kostenüberprüfung und nach Konsultation der Kantone an.

[VS]

Ch. 1 art. 14f

Proposition de la commission

Al. 1

Maintenir

Al. 2

....

a. l'aide d'urgence fournie en application de l'article 12 de la Constitution fédérale;

....

Al. 3

Le Conseil fédéral adapte le montant de l'indemnité forfaitaire visée à l'alinéa 2 lettre a, en fonction des résultats d'une procédure de réexamen des coûts limitée dans le temps et après consultation des cantons.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 27 Abs. 3, 4; 44a

Antrag der Kommission

Festhalten

[VS]

Ch. 2 art. 27 al. 3, 4; 44a

Proposition de la commission

Maintenir

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Präsident (Schiesser Fritz, Präsident): Mit Bezug auf die Ziffer 2 hat der Berichterstatter ausgeführt, dass die Sache noch offen bleibt.

[VS]

[VS]

Die Beratung dieses Geschäftes wird unterbrochen

Le débat sur cet objet est interrompu