Janiak Claude · Nationalrat · 2005-12-14
Janiak Claude · Nationalrat · Basel-Landschaft · Sozialdemokratische Fraktion · 2005-12-14
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 82 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 78 Stimmen
[VS]
Art. 23h
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 23hbis
Antrag Gadient
Titel
Flusspark
Abs. 1
Gemeinden, Regionen und Kantone können einen Flusspark errichten. Ein Flusspark besteht aus Flusslandschaften mit hohen Natur- und Landschaftswerten.
Abs. 2
Fluss-, Ufer- und Auenlandschaften, die ein grösseres Gebiet mit ähnlichen Landschaftselementen umfassen und die jeweiligen Voraussetzungen gemäss Artikel 23e bis 23k erfüllen, können jeweils auch als Flusspärke bezeichnet und nach Artikel 23j anerkannt werden.
Abs. 3
Ein Flusspark kann aus mehreren Flusslandschaften in verschiedenen Regionen bestehen, z. B. im alpinen Raum, im Mittelland oder Jura. Der Bundesrat erlässt dafür die sachgerechten Vorschriften gemäss Artikel 23k und regelt die Einzelheiten.
[VS]
Art. 23hbis
Proposition Gadient
Titre
Parc fluvial
Al. 1
Les communes, les régions ou les cantons peuvent créer des parcs fluviaux. Un parc fluvial se compose de paysages fluviaux qui présentent une grande valeur pour le patrimoine naturel.
Al. 2
Les paysages fluviaux, les berges et les zones alluviales qui s'étendent sur un vaste territoire présentant une unité au niveau du paysage et qui remplissent les conditions prévues aux articles 23e à 23k peuvent être considérés comme des parcs fluviaux et reconnus comme tels conformément à l'article 23j.
Al. 3
Un parc fluvial peut se composer de plusieurs paysages fluviaux qui s'étendent sur différentes régions, par ex. dans les Alpes, sur le Plateau ou dans le Jura. Le Conseil fédéral édicte les prescriptions pertinentes conformément à l'article 23k et arrête les modalités.
[VS]
Präsident (Janiak Claude, Präsident): Der Antrag wurde zusammen mit Artikel 23e Absatz 2 Buchstabe d behandelt und wurde in der Abstimmung abgelehnt.
[VS]
Art. 23i
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Steiner, Bader Elvira, Chevrier, Messmer, Theiler)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 23i
Proposition de la majorité
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité
(Steiner, Bader Elvira, Chevrier, Messmer, Theiler)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats