preparatory:AB 82395
Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2007-12-11
Wortprotokoll
Angenommen gemäss Antrag der Kommission
Adopté selon la proposition de la commission
[VS]
Art. 39
Neuer Antrag des Bundesrates
Abs. 1
...
a. Berufungen gegen erstinstanzliche Urteile des Jugendgerichtes;
...
Abs. 2
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Antrag der Kommission
Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates
[VS]
Art. 39
Nouvelle proposition du Conseil fédéral
Al. 1
La juridiction d'appel des mineurs statue sur:
a. les appels formés contre des jugements rendus en première instance par le tribunal des mineurs;
...
Al. 2
Lorsqu'elle est saisie, la juridiction d'appel des mineurs ...
[VS]
Proposition de la commission
Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Kommission
Adopté selon la proposition de la commission
[VS]
Art. 40
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 41
Neuer Antrag des Bundesrates
Abs. 1
Für den Vollzug von Strafen und Massnahmen ist die Untersuchungsbehörde zuständig.
Abs. 2
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Antrag der Kommission
Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates
[VS]
Art. 41
Nouvelle proposition du Conseil fédéral
Al. 1
L'exécution des peines et des mesures relève de la compétence de l'autorité d'instruction.
Al. 2
Elle peut être confiée à des établissements publics ou privés ou à des particuliers.
[VS]
Proposition de la commission
Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Kommission
Adopté selon la proposition de la commission
[VS]
Art. 42
Neuer Antrag des Bundesrates
Abs. 1
Mittels Beschwerde können angefochten werden:
...
b. die Überweisung an eine andere Einrichtung;
c. die Verweigerung oder der Widerruf der bedingten Entlassung;
...
Abs. 2
Streichen
[VS]
Antrag der Kommission
Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates
[VS]
Art. 42
Nouvelle proposition du Conseil fédéral
Al. 1
Peuvent faire l'objet d'un recours:
...
b. le transfert dans un autre établissement;
c. le refus ou la révocation de la libération conditionnelle;
...
Al. 2
Biffer
[VS]
Proposition de la commission
Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Kommission
Adopté selon la proposition de la commission
[VS]
Art. 43
Neuer Antrag des Bundesrates
Abs. 1
Die Verfahrenskosten werden von dem Kanton getragen, in dem das Urteil gefällt wurde.
Abs. 3
Im Übrigen gelten die Artikel 429ff. StPO sinngemäss.
[VS]
Antrag der Kommission
Abs. 1
Die Verfahrenskosten werden vorerst von ...
Abs. 2
Im Übrigen gelten die Artikel 422ff. StPO sinngemäss.
Abs. 3
Sind die Voraussetzungen für eine Kostenauflage zulasten der oder des beschuldigten Jugendlichen erfüllt (Art. 426 StPO), können ihre oder seine Eltern für die Kosten solidarisch haftbar erklärt werden.
[VS]
Art. 43
Nouvelle proposition du Conseil fédéral
Al. 1
... dans lequel le jugement a été rendu.
Al. 3
Au surplus, les articles 429ss. CPP sont applicables par analogie.
[VS]
Proposition de la commission
Al. 1
Les frais de procédure sont supportés en premier lieu par le canton ... [PAGE 1084]
Al. 2
Au surplus, les articles 422ss. CPP sont applicables par analogie.
Al. 3
Si les conditions sont réunies pour que les frais soient mis à la charge du prévenu mineur (art. 426 CPP), celui-ci ou ses parents peuvent être déclarés solidairement responsables.