Lexipedia

preparatory:AB 82395

Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2007-12-11

Wortprotokoll

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 39

Neuer Antrag des Bundesrates

Abs. 1

...

a. Berufungen gegen erstinstanzliche Urteile des Jugendgerichtes;

...

Abs. 2

(die Änderung betrifft nur den französischen Text)

[VS]

Antrag der Kommission

Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates

[VS]

Art. 39

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 1

La juridiction d'appel des mineurs statue sur:

a. les appels formés contre des jugements rendus en première instance par le tribunal des mineurs;

...

Al. 2

Lorsqu'elle est saisie, la juridiction d'appel des mineurs ...

[VS]

Proposition de la commission

Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 40

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 41

Neuer Antrag des Bundesrates

Abs. 1

Für den Vollzug von Strafen und Massnahmen ist die Untersuchungsbehörde zuständig.

Abs. 2

(die Änderung betrifft nur den französischen Text)

[VS]

Antrag der Kommission

Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates

[VS]

Art. 41

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 1

L'exécution des peines et des mesures relève de la compétence de l'autorité d'instruction.

Al. 2

Elle peut être confiée à des établissements publics ou privés ou à des particuliers.

[VS]

Proposition de la commission

Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 42

Neuer Antrag des Bundesrates

Abs. 1

Mittels Beschwerde können angefochten werden:

...

b. die Überweisung an eine andere Einrichtung;

c. die Verweigerung oder der Widerruf der bedingten Entlassung;

...

Abs. 2

Streichen

[VS]

Antrag der Kommission

Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates

[VS]

Art. 42

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 1

Peuvent faire l'objet d'un recours:

...

b. le transfert dans un autre établissement;

c. le refus ou la révocation de la libération conditionnelle;

...

Al. 2

Biffer

[VS]

Proposition de la commission

Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 43

Neuer Antrag des Bundesrates

Abs. 1

Die Verfahrenskosten werden von dem Kanton getragen, in dem das Urteil gefällt wurde.

Abs. 3

Im Übrigen gelten die Artikel 429ff. StPO sinngemäss.

[VS]

Antrag der Kommission

Abs. 1

Die Verfahrenskosten werden vorerst von ...

Abs. 2

Im Übrigen gelten die Artikel 422ff. StPO sinngemäss.

Abs. 3

Sind die Voraussetzungen für eine Kostenauflage zulasten der oder des beschuldigten Jugendlichen erfüllt (Art. 426 StPO), können ihre oder seine Eltern für die Kosten solidarisch haftbar erklärt werden.

[VS]

Art. 43

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 1

... dans lequel le jugement a été rendu.

Al. 3

Au surplus, les articles 429ss. CPP sont applicables par analogie.

[VS]

Proposition de la commission

Al. 1

Les frais de procédure sont supportés en premier lieu par le canton ... [PAGE 1084]

Al. 2

Au surplus, les articles 422ss. CPP sont applicables par analogie.

Al. 3

Si les conditions sont réunies pour que les frais soient mis à la charge du prévenu mineur (art. 426 CPP), celui-ci ou ses parents peuvent être déclarés solidairement responsables.

preparatory:AB 82395 | Lexipedia | Lexipedia