Lexipedia

Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · Tessin · Fraktion CVP/EVP/glp · 2008-12-11

Wortprotokoll

2. Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2009

2. Arrêté fédéral I concernant le budget pour l'année 2009

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ingress

Neuer Antrag des Bundesrates

... vom 20. August 2008 und der Nachmeldung vom 12. November 2008, beschliesst:

[VS]

Antrag der Kommission

Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates

[VS]

Préambule

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

... du 20 août 2008 et l'annonce tardive du 12 novembre 2008, arrête:

[VS]

Proposition de la commission

Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 1

Neuer Antrag des Bundesrates

Abs. 2

Sie schliesst ab mit:

a. Aufwänden von 58 636 725 106 Franken;

b. Erträgen von 60 754 349 449 Franken;

c. einem Ertragsüberschuss von 2 117 624 343 Franken.

[VS]

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

...

a. Aufwänden von 58 659 503 506 Franken;

b. Erträgen von 60 755 224 449 Franken;

c. einem Ertragsüberschuss von 2 095 720 943 Franken.

[VS]

Art. 1

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 2

Il se solde par:

a. charges de 58 636 725 106 francs;

b. revenus de 60 754 349 449 francs;

c. un excédent de revenus de 2 117 624 343 francs.

[VS]

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

...

a. charges de 58 659 503 506 francs;

b. revenus de 60 755 224 449 francs;

c. un excédent de revenus de 2 095 720 943 francs.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 2

Neuer Antrag des Bundesrates

...

a. Investitionsausgaben von 7 030 203 927 Franken;

b. Investitionseinnahmen von 187 886 000 Franken.

[VS]

Antrag der Kommission

...

a. Investitionsausgaben von 7 017 807 327 Franken;

...

[VS] [PAGE 1802]

Art. 2

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

...

a. dépenses d'investissement de 7 030 203 927 francs;

b. recettes d'investissement de 187 886 000 francs;

[VS]

Proposition de la commission

...

a. dépenses d'investissement de 7 017 807 327 francs;

...

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 4

Neuer Antrag des Bundesrates

Streichen

(= Aufhebung der Kreditsperre)

[VS]

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schwander, Füglistaller, Kunz, Maurer, Schibli, Zuppiger)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

(= Die Kreditsperre belassen)

[VS]

Art. 4

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Biffer

(= Suppression du blocage des crédits)

[VS]

Proposition de la majorité

Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Schwander, Füglistaller, Kunz, Maurer, Schibli, Zuppiger)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

(= Maintenir le blocage des crédits)

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 5

Neuer Antrag des Bundesrates

Abs. 1

...

a. Gesamtausgaben von 58 898 042 461 Franken;

b. Gesamteinnahmen von 60 197 307 740 Franken.

Abs. 2

Streichen

(= Aufhebung der Kreditsperre)

[VS]

Antrag der Mehrheit

Abs. 1

...

a. Gesamtausgaben von 58 898 320 861 Franken;

b. Gesamteinnahmen von 60 198 182 740 Franken.

Abs. 2

Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schwander, Füglistaller, Kunz, Maurer, Schibli, Zuppiger)

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

(= Die Kreditsperre belassen)

[VS]

Art. 5

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 1

...

a. dépenses totales de 58 898 042 461 francs;

b. recettes totales de 60 197 307 740 francs.

Al. 2

Biffer

(= Suppression du blocage des crédits)

[VS]

Proposition de la majorité

Al. 1

...

a. dépenses totales de 58 898 320 861 Franken;

b. recettes totales de 60 198 182 740 Franken.

Al. 2

Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Schwander, Füglistaller, Kunz, Maurer, Schibli, Zuppiger)

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

(= Maintenir le blocage des crédits)

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 6

Antrag der Kommission

... von 59 668 341 826 Franken ...

[VS]

Art. 6

Proposition de la commission

... de 59 668 341 826 francs ...

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 7

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 8

Neuer Antrag des Bundesrates

Abs. 2

Zum Rahmenkredit für Umweltschutz und Raumordnung nach Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe c des Bundesbeschlusses I über den Voranschlag für das Jahr 2008 vom 18. Dezember 2007 werden folgende Zusatzkredite bewilligt:

a. Hochwasserschutz 2008-2011: 189 000 000 Franken;

b. Schutz Naturgefahren 2008-2011: 30 000 000 Franken.

[VS]

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

Folgende Zusatzkredite werden bewilligt:

a. zum Rahmenkredit für Kultur und Freizeit nach Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b des Bundesbeschlusses I über den Voranschlag für das Jahr 2008 vom 18. Dezember 2007:

Heimatschutz und Denkmalpflege 2008-2011: 9 103 400 Franken;

b. zum Rahmenkredit für Umweltschutz und Raumordnung nach Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe c des Bundesbeschlusses I über den Voranschlag für das Jahr 2008 vom 18. Dezember 2007:

1. Hochwasserschutz 2008-2011: 189 000 000 Franken;

2. Schutz Naturgefahren 2008-2011: 30 000 000 Franken.

[VS] [PAGE 1803]

Art. 8

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 2

Les crédits additionnels suivants sont approuvés pour le crédit-cadre sur la protection de l'environnement et l'aménagement du territoire défini à l'article 6 alinéa 2 lettre c de l'arrêté fédéral I du 18 décembre 2007 concernant le budget pour l'an 2008:

a. protection contre les crues 2008-2011: 189 000 000 francs;

b. protection contre les dangers naturels 2008-2011: 30 000 000 francs.

[VS]

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

Les crédits additionnels suivants sont approuvés:

a. pour le crédit-cadre sur la culture et les loisirs, défini à l'article 6 alinéa 2 lettre b de l'arrêté fédéral I du 18 décembre 2007 concernant le budget pour l'an 2008:

Protection du paysage et conservation des monuments historiques 2008-2011: 9 103 400 francs;

b. pour le crédit-cadre sur la protection de l'environnement et l'aménagement du territoire défini à l'article 6 alinéa 2 lettre c de l'arrêté fédéral I du 18 décembre 2007 concernant le budget pour l'an 2008:

1. protection contre les crues 2008-2011: 189 000 000 francs;

2. protection contre les dangers naturels 2008-2011: 30 000 000 francs.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission